Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

pell (deus –)

loin (de –)

hoñ 'meus ket gwelet anezhi deus tost gwezh ebet

[hɔ̃: møs kə gwɛ:l nɛj døs tɔst ˌgweʒe’bet]

celle-là, je ne l'ai jamais vue de près

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

deus pell

[døs pɛl]

de loin

Plac'h, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

pell, deus pell 'meus bet gwelet met pas deus tost 'vat

[pɛl døz bɛl møz be 'gwɛ:ləd mɛd paz døs tɔst a]

loin, de loin je l'ai vu mais pas de près

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

eñ a vez klevet deus a-bell

[hẽ: ve 'klɛwəd døz bɛl]

on l'entend de loin

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, se a oaront pa welont anezhe o tont kwa deus... deus a-bell

[ja ze 'wɑ:rɛɲ pe wɛ:lɛɲ nɛ: tɔ̃n kwa dəz dəz bɛl]

oui, ça ils le savent quand ils les voient arriver de... de loin

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

en em diblasañ deus pell a-wechoù kwa

[nɔ̃n di'blɑsɑ̃ dœs pɛl 'we:ʒo kwa]

se déplacer de loin parfois quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)