Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

petra (pe b–)

quoi (ou –)

ne oar ket an nen hag-eñ e vez kurun pe betra

[wɑ:r kə ne:n a’gẽ ve ’ky:ɾyn pe bɾa]

on ne sait pas si c'est du tonnerre ou pas

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

me n'on ket pe vezont en tenue pe betra

[me nɔ̃ kə pe vɛɲ ntø’ny pe brɑ:]

je ne sais pas s'ils sont en tenue ou pas

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

me n'on ket pe emañ en retret pe betra

[me nɔ̃ kə pe mɑ̃ rə'trɛt pe brɑ:]

je ne sais pas s'il est en retraite ou pas

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

'meus ket soñj pe oamp ouzhpenn unan pe betra, met añfin, graet oa din ober des essais

[mœs kə ʒɔ̃:ʃ pe wɑ̃m spɛn yn pe bə’ʁɑ mɛ ɑ̃fin gwɛd wa dĩ o:ʁ dɛze’sɛ]

je ne me souviens pas si nous étions plusieurs ou quoi, mais enfin, on m'avait fait faire des essais

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

gwelet e vo hag-eñ 'h aio en-dro pe betra

[’gwɛlə vo gẽ: hɛj ndro: pe brɑ]

on verra si elle reviendra ou pas

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

me ne oaran ket pe eo marv pe petra

[me 'wɑ:rã kə pe ɛ marw pe ba’ra]

moi je ne sais pas s'il est mort ou quoi

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

ne oaran ket pe eo arru er foyer pe betra

[’wɑ:rɑ̃ kə pe ɛ ɑj ’fwaje pe bra]

je ne sais pas s'il est arrivé au foyer ou quoi

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

met eñ zo skol bepred pe betra ?

[mɛ hẽ̞: zo sko:l 'bopət pe bə'rɑ]

mais lui il est toujours à l'école ou quoi ?

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, telefoniñ dezhañ da c'houlenn hag-eñ euh... hag-eñ 'h eo e-sell da dont pe betra

[ja ˌtele'fɔ:nĩ deɑ̃ də hu:l gẽ ə gẽ ɛ sɛl dɔ̃n pe brɑ]

oui, lui téléphoner pour savoir si euh... s'il a l'intention de venir ou quoi

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

me n'onn ket pe 'h eo deus Bear pe betra

[me nɔ̃ kə pe hɛ dəz 'bear pe brɑ]

je ne sais pas s'il est de Bear ou pas

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

me n'onn ket pe eo brezhoneg dre amañ pe betra ?

[me nɔ̃ kə pe ɛ brɛ'zɔ̃:nəg dre 'ɑ̃mɑ̃ pe brɑ:]

je ne sais pas si c'est le breton d'ici ou quoi ?

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

n'onn ket, pe oamp absant pe betra

[nɔ̃ kə pe wɑ̃m ’ɑpsɑ̃n pe bə’rɑ]

je ne sais pas si nous étions absents ou quoi

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)