Stummioù : louaj ;
▶ ha feiz, aze e veze kavet tud da vont louaj
[a fe: 'ɑhe viʒe kɑ:t tyd də vɔ̃n 'luəʃ]
et ma foi, là on trouvait des gens pour faire une location de machines agricoles
???
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Albert Gwazdoue, Tregrom, zo louaj, tennañ patatez d'an dud, troc'hañ foenn, presañ, ya, louaj, louaj a veze lâret se, feiz, feiz, mont en louaj kwa
[albɛr gwaz'due tre'grɔm zo 'luəʃ 'tɛnə pa'tɑ:z dən dyt 'trohə vwɛn 'pre̞sɑ̃ ja 'luəʃ 'luəʒ viʒe 'lɑ:rə ze fe: fe: mɔ̃n 'luəʃ kwa]
chez Albert Gwazhdoue à Tregrom il y a une entreprise (?), tirer les patates des gens, couper le foin, presser, oui, entreprise, « entreprise » on disait ça, ma foi, ma foi, aller solliciter une entreprise (?)
???
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ met uzet e oa ar moteur peogwir 'h aent e louaj, louaj eo an hini... da dornañ d'ar reoù all
[mɛ 'y:zə wa 'motəɾ pu hɛɲ 'lueʃ 'lueʃ ɛ n:i də 'dɔɾnə də rew ɑl]
mais le moteur était usé puisqu'ils allaient (location ?), (en location ?) c'est celui qui... pour aller battre pour les autres
???
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ goude... goude ar reoù all 'h ae louaj gant o tammoù tennerezed aze
['gu:de 'gu:de rew ɑl hɛ 'lueʃ gɑ̃n o 'tɑ̃mo dɛne're:zəd 'ɑhɛ]
après... après les autres (?) avec leurs petites tireuses [de patates]
???
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Jañ Bozeg a lâre, « feiz, feiz, 'h eomp louaj, 'h eomp louaj neuze... da arat, da troc'hañ foenn, da bresiñ ar foenn »
[ʒɑ̃ 'bo:zəg 'lɑ:rɛ fe: fe: hɑ̃m 'luəʃ hɑ̃m 'luəʃ nœhe da 'ɑ:ɾət də ˈtɾohə vwɛn də 'bɾe̞sĩ vwɛn]
Jean Bozec disait, « ma foi, ma foi, nous allons faire un (une location d'engins agricoles ?), nous allons faire un une location d'engins agricoles ?) alors... pour labourer, pour couper le foin, pour presser le foin »
???
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e veze ul louaj e-pad an deiz
['viʃe 'luəʃ pɑ:n de:]
il y avait (une location d'engins agricoles ?) pendant la journée
???
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)