ne ra ket droug
[ra kə druk]
ça ne fait pas de mal
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
ne ra ket a droug
[ra kə druk]
ça ne fait pas de mal
Herve ar Beleg, 1957, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ koulskoude ne ra ket droug euh... komañs gantañ adalek bihan ha neuze
[kus’ku:de ʁa kə dɾuk ə ’komɑ̃s kɑ̃tɑ̃ ’dɑlɛg ’bi:ən a ’nœ:he]
pourtant ça ne fait pas de mal euh... de commencer dès qu'ils sont petits et alors [faire preuve d'autorité]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ a-wechoù... a-wechoù ne raje ket droug a-wechoù sachañ un tamm bihan war o skouarn
[’we:ʒo ’we:ʒo ʁɑ’ʃe kə dɾuk ’we:ʒo ’ʒɛʃɑ̃ tɑ̃m ’bi:ən waʁ o skwɛɹn]
parfois... parfois ça ne ferait pas de mal de leur tirer un petit peu l'oreille [aux enfants]
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)