Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

na mann ebet

ni rien

n'anavezen ket anezhi, na mann ebet

[nɑ̃n'veɛn kə nɛj na mɑ̃n bet]

je ne la connaissais pas ni rien

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

eh ! n'int ket bet dezeñfektet james ! abaoe... abaoe... abaoe... abaoe emaint en route, 'vezont ket... 'vezont ket gwalc'het na mann ebet, ha kement hini o touch dioute, kement hini eu...

[hɛ - ˈniɲ cə be ˌdezɛ̃ˈfɛktə ˈʒɑ̃məs - bwe bwe bwe bwe mɛɲ ... ˈve̞ɲ cət - ˈve̞ɲ cə ˈgwɑlhəd na ˈmɑ̃n bet - a ˌkemɛˈniːni tuʃ ˈtɔ̃tɛ - ˌkemɛn ˈhiːni ə]

eh ! ils [les caddys] ne sont jamais désinfectés ! depuis... depuis... depuis... depuis qu'ils sont en route, ils ne sont pas... ils ne sont pas lavés ni rien, et chacun les touchant, chacun euh...

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ne oan ket kat da lakat anezhe da diskargañ na mann ebet

[wɑ̃ŋ kə kɑt tə 'lɑkə nɛ: di'skɑrgɑ̃ na mɑ̃n bet]

je ne pouvais pas les faire suppurer ni rien

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)