graet e vije dezhe krediñ
[gɛd viʒe dɛ: ’kre:di je]
on les faisait croire aussi
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
grez dezhañ klozañ e gambr
[gwɛs ’teɑ̃ ’klo:zɑ̃ i gɑ̃m]
fais-lui ranger sa chambre
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ grez dezhañ reiñ e... o ! n'onn ket petra eo jouet hañ !
[gwɛs ’teã ’ʁɛĩ i - ɔ: - nɔ̃ kə pʁɑ e̞ … ã]
ordonne-lui de donner son... oh ! je ne sais pas comment dire jouet hein !
traduction
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
grez dezhañ diskenn !
[gwɛs teɑ̃ ’diskɛn]
fais-le descendre !
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
grez dezhañ mont pelloc'h !
[gwɛs ’teɑ̃ mɔ̃n ’pɛlɔh]
fais-le s'éloigner !
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)