Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

skaotiñ

Stummioù : skaot ; skaotet ; skaotiñ ;

bouillir

ha gwezhall e veze lazhet ar porc'hell, ne oa ket gaz da... da rostañ anezhe, ne oa ket gaz, e veze ret skaotiñ dour, skaotiñ, tommañ, skaotiñ dour ma... ma... ma... 'ba ur gokotenn vras

[a gwe'ʒɑl viʃe 'lɑhə 'pɔrhəl ə wa kə gɑ:z də də 'ɾɔstə nɛ: wa kə gɑ:z viʃe rɛt 'skotĩ du:r 'skotĩ 'tomɑ̃ 'skotĩ du:r ma ma ma ba ko'kotən vɾɑ:z]

et autrefois on tuait le cochon euh... il n'y avait pas de gaz pour... pour les rôtir, il n'y avait pas de gaz, il fallait bouillir de l'eau, bouillir, chauffer, bouillir de l'eau afin de... afin de... afin de... dans la grande cocotte

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

ébouillanter

skaotañ

['skotɑ̃]

ébouillanter

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

e vije skaotet ha rasket goude

[viʒe 'skotət a 'ʁɑskəd 'gu:de]

on l'ébouillantait et on le raclait [porc]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)