▶ diwallit deus ho polizi, laosket 'meus ma c'higi er-maez, hag an hini a lousa an ti, skub anezhañ, n'eus mann da lâret dezhañ
[di'wɑlɛt təz o pɛ'li:zi 'lo̞skɛ møz mə 'gi:gi me̞:s a 'ni:ni 'lusa nti: skyb neɑ̃ nøz mɑ̃n də 'lɑ:ʁət teɑ̃]
faites attention à vos poules, j'ai lâché mes coqs dehors, et celui qui salit la maison, il la balaye, il n'y a rien à lui dire [dit par une mère à propos de ses cinq fils et invitant à faire les choses dans les règles, avec le mariage]
Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
Gwelet ivez : cochonner
lousaat al labour
[lu'sɑ:d lɑ:bur]
saloper le travail
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)