Stummioù : bignez ; pign ; pignat ; pignet ;
▶ ya, pintañ ar wezenn, hemañ zo pintet 'ba ar wezenn
[ja 'piɲtɑ̃ 'we:ən - 'hemɑ̃ zo 'piɲtəd bah 'we:ən]
oui, se percher dans l'arbre, il est perché dans l'arbre
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
pignat er wezenn
['piɲtã 'weən]
se percher dans l'arbre
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
pignat 'ba 'r wezenn
['piɲtã bar 'weən]
se percher dans l'arbre
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hennezh zo pintet aze
[hẽ̞:s so 'piɲtəd 'ɑhe]
celui-là est perché là
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ pintañ war ar wezenn
['pintɑ̃ waʁ 'we:ən]
grimper à l'arbre
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hemañ 'neus pintet aze, da betra eo aet aze ?
['hemɑ̃ nœs 'pintəd 'ɑhe də bʁɑ ɛ ɛd 'ɑhe]
celui-ci a grimpé là, pourquoi est-il allé là ?
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
pintañ war ar skeul
['piɲtɑ̃ war skœ:l]
grimper à l'échelle
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
sell penaos emañ pintet war ar viñs
[sɛl pə'no̞z mɑ̃ 'piɲtəd waʁ vĩ:s]
regarde comme il est perché dans l'escalier
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
pintet ma revr war ar skeul
[’piɲtə mə rɛ:r war skœ:l]
mon cul perché sur l'échelle
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)