Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

ideet da

Stummioù : ideet ;

décidé à

Kar ur vuoc'h pa ne vo ket ideet da fiñval, ne 'dez ket c'hoant d'ober ivez. Hopla, ar re-se a vez têtu.

[ka ə 'vyχ pe vo kəd i'deət tə 'vĩwəl – de kə 'hwãn 'tɔːʁ ie – opla 'ʁeze ve 'tɛty]

Car une vache, quand elle n'est pas décidée à bouger, elle n'a vraiment pas envie de le faire. Hopla, elles sont têtues.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Ma mamm-gaer n'onn ket sur hag-eñ 'dije ket gallet derc'hen mat da honnezh aze. Kar homañ, ma vije ideet da bartiañ, a oa kat d'ober.

[mə mãm'gɛːʁ nõŋkə 'zyːʁ a'gẽ di'ʒekə 'galət 'tɛʁhən 'maːt tə 'hõz ahe ka 'hõmã ma viʒe i'deət tə 'baʁtiã wa kat 'tɔːʁ]

Je ne sais pas si ma belle-mère aurait pu bien la tenir [la jument]. Car celle-là, si elle était décidé à partir, était capable de le faire.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

n'eo ket ideet

[ne̞ kəd i'de:ət]

il n'est pas décidé [motivé, à faire une causerie]

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)