Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

rigenniñ

Stummioù : rigennet ; rigenniñ ;

lignes (mettre en –)

eno e oa un hent da digoriñ un tamm hag e oa... ne oa ket bet eu... difrechet na mann ebet, hag e oa boudoù hag a oa arri nav pe dek vloaz pe ouzhpenn, ya, ouzhpenn ivez, ha 'na rigennet anezhe, ha neuze boute... e voute anezhe da greiz ar park aze, boutelloù foenn gante, ha goude e oant keit-se d'ar bord

[’e:no wa nɛn də ’djɔ:ĩ tɑ̃m a wa wa kə bed ə di’fɹɛʃəd na mɑ̃n bet a wa ’bu:do ɹe nɑw pe ’degla pe spɛn ja spɛn ie a na ri’ɟenə nɛ: a ’nœ:he ’bute ’vute nɛ: də gɾɛjs pɑɹg ’ɑ:he bu’telo vwɛn gɑ̃tɛ a ’gu:de wɑ̃ɲ ’kɛjse də bɔɹt]

là-bas il y avait une route à ouvrir un peu et il y avait... elle n'avait pas été euh... défrichée ni rien, et il y avait des branches qui avaient neuf ou dix ans ou davantage, oui davantage aussi, et il les avait mises en ligne, et alors poussait... les avait poussées au milieu du champ là, les bottes de foin avec, et après elles étaient aussi loin que ça du bord

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)