Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

aon ('meus –)

craindre (je crains que)

'meus aon eo falloc'h abaoe

[mø'zɑɔ̃n hɛ 'vɑlɔh bwe]

je crains que ce ne soit pire depuis

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

croire (je crois que)

Ha neuze e roe... 'Meus aon e roe boued d'ar moc'h pe 'meus ket soñj petra.

A neuhé roé... Meuz owen roe bwét te moh, pé meus ke joñj pra.

Et alors il donnait... Je crois qu'il donnait à manger aux cochons ou je ne me rappelle plus quoi.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

da bemp eur hanter 'meus aon

[də 'bɛmbəɾ 'ɑ̃ntər mø'zɑɔ̃n]

à cinq heures et demie je crois

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

klañv eo 'meus aon

[klɑ̃: ɛ møz 'owən]

elle est malade je crois

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

c'hoazh zo d'ober 'meus aon

[hwas so do:r møz ’owən]

il y en encore à faire [du cidre]

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

me a soñj din e deu se... deus eu... Marie-George buffet 'meus aon, 'blij ket ken kaer da... d'an direksion, mais... Robert Hue a soñj din a oa... a oa jujet gwelloc'h... en he flas, se eo ma... ma opinion-me met...

[me ʒɔ̃:ʃ tĩ da ze - dəz ə ... møz 'ɑ:ɔ̃n - bliʃ kə ken kɛ:ɹ də - də dirɛk'si:ɔ̃n - mɛ: - ... ʒɔ̃:s tĩ wa - wa 'ʒy:ʒə 'wɛlɔχ - ni vlɑs ze he̞ mə - mə opi'ni:ɔ̃n me mɛt]

je pense que cela vient de... de euh... Marie-George buffet je crois, elle ne plait plus trop à... à la direction, mais... Robert Hue je crois était... était considéré mieux... à sa place, ça c'est mon... mon opinion à moi mais...

Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)

hag e oamp daou pe dri 'meus aon

[a wɑ̃m do̞w pe dʁi mœz 'o̞wən]

et nous étions deux ou trois je crois

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

Madigou 'meus aon oa egile

[ma'di:gu møz 'ɑɔ̃n wa e'gi:le]

je crois que c'était Madigou l'autre

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

'meus aon eo aet d'ar foyer bremañ

[møz ’ɑɔ̃n ɛ ɛt ta fwɑ’je ’bɔmɑ̃]

je crois qu'il est allé au foyer maintenant

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

'meus aon e vez o chom 'ba an ti menaj hañ

[jɑ møz own ve ʃɔm ba ti'me:nɑʒ ɑ̃]

je crois qu'elle habite dans la ferme

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

goude, a-benn eu... n'onn ket pegeit e oamp bet aze 'ba an departamant l'Aisne, eu... se a oa... lâret 'meus dit e oa 'ba miz juillet, goude 'ba n'onn ket petore miz goude, e oamp partiet 'ba un departamant all, 'meus aon 'h eo... an Ardennes e oa

[’gu:de be̞n ə - nɔ̃ kə pe’gɛjd wɑ̃m bed ’ahe bah ən depaɹ’tɑ̃mãn lɛn - ə - ze wa - ’lɑ:ɹɛ møs tid wa bah miz ʒɥijɛ - ’gu:de ba ’nɔ̃kə pe’tɛje mi:z ’gu:de wɑ̃m paɹ’ti:ə bah ən depaɹˌtɑ̃mɑ̃’nɑl - møz ’ɑ:ɔ̃n he̞ - naɹ’dɛn wa]

après, au bout de euh... je ne sais pas combien de temps nous étions restés là dans le département de l'Aisne, euh... ça c'était... je t'ai dit que c'était au mois de juillet, après, je ne sais plus quel mois c'était après, nous étions partis dans un autre département, je crois que c'est les Ardennes que c'était

Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)

Meus aon.

Meus anwo-n.

[møs ãwon]

je crois

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)