Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

pave

Stummioù : pave ;

pavés

hag e rae un dro o welet ar reoù a oa bet gantañ 'ba ar brezel, hag e renke dont da welet ma mamm-gozh ivez, hag a-benn neuze e veze arri mezv hag e lâre evel-se « soñj deoc'h Cécile, me 'meus laosket roudoù tachoù ma botoù-koad 'ba pave Verdun »

[a rɛ ndro: ’wɛ:lət rew wa bet ’gɑ̃tɑ̃ bar ’bre:zəl a ’rɛŋkɛ dɔ̃n tə wɛld mə vɑ̃m’go:z ije a bɛn ’nœhe viʒe ɑj mɛw a ’lɑ:rɛ və’se ʒɔ̃:ʃ tɑh se’sil me møz ’lɔskə ’ru:ʒo ’tɑʃo mə ˌvoto’kwɑt ba ’pɑ:ve vɛr’dɛ̃]

et il faisait un tour [une tournée] pour voir ceux qui avaient été avec lui à la guerre, et il devait venir voir ma grand-mère aussi, et pour alors il était ivre et il disait comme ça « pensez-donc Cécile, moi j'ai laissé les traces des clous de mes sabots de bois dans les pavés de Verdun »

Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)