Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

éplucher

dibluskañ

dibluskañ

[di'blyskɑ̃]

éplucher [la châtaigne]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

dibogañ kistin a rez ha goude e tibluskez da gistin

[di'bɔ:gɑ̃ 'kistin rɛs a 'gu:de di'blyskɛz də 'gistin]

tu enlèves la bogue des châtaignes et après tu épluches tes châtaignes

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

digroc'henniñ

Gwelet an tem Digroc'henniñ

'tije d'ober digroc'henniñ anezhe

[tiʒe do:r ˌdigrɔ'hɔ̃nĩ nɛ]

il fallait que tu les pelles [châtaignes]

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

peilhañ

Gwelet an tem Peilhat

goude e peilhez da gistin

['gu:de 'bɛʎɛs tə 'gistin]

après tu épluches tes châtaignes

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

peilhet 'meus anezhe tout

['pɛʎɛd møz nɛ: tut]

je les ai toutes épluchées [châtaignes]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

peilhat anezhe a veze graet ha lakat anezhe war an dapadenn

[’pɛʎə nɛ: ’viʒe gɛt a ’lɑkə nɛ: war nda’pɑ:dən]

on les pelait et on les mettait sur une blessure [nombril de vénus]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

peilhat

['pɛʎət]

peler [éplucher]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)