petra out oc'h ober ?
[prɑ hud o:r]
qu'est-ce que tu es en train de faire ?
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
oc'h ober petra emañ du-hont ?
[ho:r pra mɑ̃ 'dyɔ̃n]
qu'est-ce qu'elle est en train de faire là-bas ?
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
petra 'h out oc'h ober ?
[prɑ hud o:r]
qu'est-ce que tu es en train de faire ?
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
oc'h ober petra emañ ?
[ho:r pra mɑ̃]
que fait-il [actuellement] ?
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
petra emañ oc'h ober hennezh ?
[pra mɑ̃ ho:r hẽ:s]
qu'est-ce que celui-là est en train de faire ?
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
oc'h ober petra emañ ?
[ho:r prɑ mɑ̃]
qu'est-ce qu'il est en train de faire ?
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hennezh zo marv emezon-me, petra emañ hennezh oc'h ober aze ?
[hẽ̞:s so mɑrw 'mɔ̃mɛ prɑ mɑ̃ hẽ̞:z o:r 'ɑhɛ]
celui-là est mort dis-je, qu'est-ce qu'il fait là [sur la liste] ?
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ me 'meus ket soñj, met me a lâr dit, pa oan yaouank 'mije ket amzer da chom da c'hoari, nann, peotramant e vije goullet ganin « oc'h ober petra out aze xxx ( ?) ? »
[me mœs kə ʒɔ̃:s - mɛ me lɑ:ʁ tit - pə wɛn 'jo̞wɑ̃ŋk 'miʒe kəd 'ãmzər də ʃɔm də hwaj - nɑ̃n - tɑ̃m viʒe 'gulə gə'nĩ - ho:r prɑ ut 'ɑhe ?]
moi je ne me souviens plus, mais je te le dis, quand j'étais jeune je n'avais pas le temps de rester jouer, non, sinon on me demandait « qu'est-ce que tu es en train de faire là xxx( ?) ? »
???
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)