Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

repas

pred

Gwelet an tem Ar predoù

Met ar memes tra a vije aze quoi, ar memes pred a vije bepred quoi, ya. Ya. Daou devezh friko, quoi.

Mê momes tra vijé ahé quoi, momes préd vijé bopet quoi, ya. Ya. Dow déwes friko quoi.

Mais c'était la même chose [le deuxième jour], le même repas, oui. Deux jours de banquet.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Ne welen ket anezhañ goude 'met da verenn, 'met d'ar bredoù e oa.

Wélèn ke néañ goudé mè de vèrn, mè de préjo oa.

Je ne le voyais qu'au repas de midi, qu'aux repas.

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

Feiz avat da verenn e vije soub. Soub a vije ordin da gomañs, forzh penaos. Tout ar predoù.

Fé hat, de vèrnn vijé zoup. Zoub vijé ordin de gomañs, fors penos. Tout préjo.

Il y avait de la soupe pour le repas de midi. Il y avait toujours de la soupe pour commencer de toute façon. À tous les repas.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Daou bred gant unan ?

[dow bʁeːd gɑ̃ yn]

Deux repas en un [dis-tu] ? [sauter un repas]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

debraj

Bara ha kig-sall, n'eo ket debraj fall.

Bara a kig sal, nè ke débach fal.

[’ba:ʁa a kig’sal nɛ kø ˌdɛbaʃ’fal]

Du pain et du lard, ce n'est pas un mauvais repas.

Herve Seubil : Bara ha kig sall, n’eo ket debraj fall !

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)