Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 3 frazenn.

« en em dibrouilhet on », « en em dibrouilhet 'meus » eo... 'h eo... 'h eo sikour ar reoù all kentoc'h kwa

[nɔ̃n diˈbʁujəd ɔ̃ - nɔ̃n diˈbʁujɛ møs e̞ he̞ - he̞ ˈʒikuʁ ʁewˈɑl ˈkentɔχ kwa]

« je me suis débrouillée », « je me suis débrouillée » est... c'est... c'est aider les autres plutôt quoi

???

Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)

me a lârfe kentoc'h « en em dibabet on », ya ya moarvat ! (T. : « en em dibrouilhet » n'eo ket kement brezhoneg, nann sur) n'eo ket tamm ebet an hini eo !

[me ˈlɑɹfe ˈkentɔx nɔ̃n diˈbɑːbəd ɔ̃ - ja ja maˈhɑt - wit ˈkentɔx wi nɔ̃n diˈbɾujət - ˌne̞ kə ˈtɑ̃m bed ˈnːi he̞]

moi je dirais plutôt « je me suis débrouillé », mais oui bien sûr ! (T. : « s'est débrouillé » n'est pas autant breton, non, sûr) ce n'est pas du tout que c'est !

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

kazi e vije bet ur bazhad 'ba ar sal, 'mamp... 'mamp klasket euh... en em dibrouilhet mat e oamp

['kɑhe viʃe bed ə 'bɑhad ba zɑ:l mɔ̃m mɔ̃m 'klɑskəd ə nɔ̃n di'bruʎə mɑ:d wɑ̃m]

il y aurait presque eu une bagarre [bousculade] dans la salle, nous avions... nous avions essayé de... nous nous étions bien débrouillés

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 3 frazenn.