Kavet zo bet 4 frazenn.
▶ kazi evel... ma vezez... te, ankoueet pe bet... pas bezañ... bet... kat... da vont d'an interamant bennak, aze goude, « en em... en em eskuzet 'meus abalamour 'oan ket bet », an daou dra en em lâr
[ˈkɑːʒe we̞l - ma veˑs - te ɑ̃ŋˈkweˑɛ pe bet - paz ˈbeˑɑˈ - bet - kat - də vɔ̃n də nĩntɛˈɹɑ̃mɑ̃m bəˈnɑˑk - ˈɑhe ˈguːde - nɔ̃n nɔ̃n ɛsˈkyːzə møs - bɑ̃m ˌwɑ̃ŋ kə bet - ən ˈdo̞w dɹa nɔ̃n ˈlɑːɹ]
presque comme... si tu es... toi, oublié ou ayant été... n'ayant pas... été... capable... d'aller à un enterrement quelconque, là après après, « je me suis excusé parce que je n'étais pas allé », les deux choses se disent
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ en em eskuzet on
[nɔ̃n e̞sˈkyːzəd ɔ̃]
je me suis excusé
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ en em eskuzet out
[nɔ̃n ɛsˈkyːzəd ut]
tu t'es excusé
Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)
e oa en em eskuzet da Frederique
[wa nɔ̃n ɛs'ku:zəd də fʁede'ʁik]
elle s'était excusée auprès de Frédérique
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 4 frazenn.