Kavet zo bet 9 frazenn.
▶ Gouel an Anaon
[ˌgweˑl ə nɑ̃ˈnɑwən]
la fête des Morts
Simona ar C'hozh, 1922, Gras (dastumet gant Tangi)
e vije laket liñselioù pa vije sul an anaon
[viʒe 'lɑkə ĩ'se̞:ljo pa viʒe zy:l nɑ̃'nɑwɔ̃n]
on mettait des draps pour le (dimanche des âmes ?)
???
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ gouel an anaon
[gwe:l nɑ̃'nɑ:ɔ̃n]
la fête des morts
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha goude e veze graet ur gest evit an anaon
[a 'gu:de viʒe gwɛd ə ges wi nɑ̃'nɑɔ̃n]
et après on faisait une quête pour les morts
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ gant e gased an anaon aze
[gɑ̃n i 'gɑsɛd ɑ̃'nɑwɔ̃n 'ɑhɛ]
avec sa caisse des défunts là
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
hennezh eo gouel an anaon
[hẽ:z ɛ gwe:l nɑ̃'nɑwɔ̃n]
celle-là c'est la fête des trépassés
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
an anaon
[nɑ̃'nɑwɔ̃n] [nɑ̃'nɑ̃wən]
les morts
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ homañ all zo marv pell zo, aet eo d'an anaon kwa hein
['homal zo mɑʁw pɛl zo ɛd ɛ də nɑ̃'nɑwɔ̃n kwa ɛ̃]
celle-ci est morte il y a longtemps, elle a trépassé quoi hein
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
aet eo gant an anaon
[ɛd ɛ gɑ̃n nɑ̃'nɑɔ̃n]
il est mort
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 9 frazenn.