Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 3 frazenn.

'H an da bartajiñ ar c'hachedenn-mañ etrezoc'h.

Han de bartaji hachédeun man tré oc’h.

[hã də baʁtaʒi haʃedən mã tʁe ox]

Je vais partager ce gâteau entre vous.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

« met droed 'teus da bartajiñ anezhañ gant da vreudeur ha da c'hoarezed ivez kwa hein », ha feiz, a-benn fin kont ne vane ket kalz ganin met añfin...

[mɛ dʁœt tœz də baʁ'tɑ:ʒĩ neɑ̃ gɑ̃n tə 'bʁœ:dəʁ a da hwa'ʁe:zəd ie kwa ɛ̃ a fe: bɛn fin kɔ̃n 'vɑ̃:ne kə kɑlz gɑ'nĩ mɛ ɑ̃'fin]

« mais tu peux le partager avec tes frères et sœurs aussi quoi hein », et ma foi, au bout du compte il ne me restait pas grand-chose amis enfin...

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

laket 'neus ur bern amzer... laket 'deus ur bern da... pour... l'héritage je sais pas non plus, da bartajiñ an heritaj, n'onn ket petra eo an heritaj, an « heritaj » zo ivez !

[’lakɛ nøz bɛʁn ’ɑ̃mzəʁ - ’lakɛ døz bɛʁn də ... - də baʁ’tɑ:ʒĩ ne’ʁitaʃ - nɔ̃ kə pʁɑ e̞ ne’ʁitaʃ - ne’ʁitaʃ so ie]

il a mis beaucoup de temps... ils ont mis beaucoup pour... pour l'héritage je sais pas non plus, pour partager l'héritage, je ne sais pas comment c'est l'héritage, il y a l' « héritage » aussi !

traduction

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 3 frazenn.