Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 5 frazenn.

oh, dindan droug a bec'hed !

[ho di’nɑ̃:n dubl ə ’behɛt]

sous la menace du péché [le sacrement de mariage] !

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

pa veze tud o timeziñ e veze graet euh... an embann 'ba ar maeri... 'ba an iliz dindan droug a bec'hed euh... an hini a oa un dra bennaket... den-ma-hen (?) zo euh... ar sakramant a briedelezh kwa, mariage, hag an hini zo kat da lâret un tamm bennaket diwar-benn se zo sañset da dont da lâret dre droug a bec'hed justement

[pe viʒe tyt ti’mĩ viʒe gwɛd ə ’nimbɑ̃n bah mɛɾi bah ’ni:lis di’nɑ̃:n drug ə ’behəd ə ’ni:ni wa ndrɑ: mə’nɑkət ˌdɛnmə’hɛn zo ə za’krɑmɑ̃n ˌbriɛ’de:lɛs kwa ma’rjaʒ a ’ni:ni zo kat tə ’lɑ:rət dɑ̃m mə’nɑkəd diwar’bɛn ze zo ’sɑ̃səd də dɔ̃n də ’lɑ:rəd dre dru

quand des gens se mariaient on faisait euh... il y avait la proclamation à la mairie... à l'église, sous peine de péché euh... celui qui avait quelque chose... xxx (?) est euh... le sacrement du mariage quoi, mariage, et celui qui peut dire quelque chose à ce sujet est sensé venir le dire sous peine de péché justement

???

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

dindan droug a bec'hed

[di’nɑ̃:n drug ə ’behət]

sous serment [litt. sous peine de pécher]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

doan a bec'hed

[dwɑ̃:n ə 'behɛt]

la peur du péché [le sacrement de mariage]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

dindan doan a bec'hed

[di'nɑ̃:n dwɑ̃:n ə 'behɛt]

sous la menace du péché [le sacrement de mariage]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 5 frazenn.