Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 50 frazenn.
123

1. an hini a droc'h koad aze 2. ya, Jafrenno 1. Jafrennou 2. hennezh zo libr war born an aod hañ ! 1. ya, 'meus ket soñj pe e vije graet... 2. 'oa ket Porzh Abad hennezh hañ ! 1. nann ! 2. nann 1. 'gredan ket

1. [...] 2. [ja - ʒaˈfɹeno] 1. [ʒaˈfɹenu] 2. [...] 1. [ja - ...] 2. [... ˌpɔɹˈsɑˑbat ...] 1. [...] 2. [...] 1. [...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

1. ah, Nicolas marteze ? 2. ah, marteze ya... 1. met Boloi a vije graet doutañ hañ ! 2. ya 1. Nicolas Boloi a vije lâret 2. ya met... marteze... ya 1. hennezh zo libr war born an hent hañ ! met aze zo daou... daou... war bord an hent, unan pep tu 2. ah, ya ! ar Gonideg zo krec'hoc'h un tamm 1. e vije graet Boloi dioutañ ivez 2. Boloi ivez ya

1. [...] 2. [...] 1. [... boˈloˑi ...] 2. [ja] 1. [... boˈloˑi ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... - ...] 2. [a ja - ...] 1. [... boˈloˑi ...] 2. [boˈloˑi ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

Prad ar Born ya, just ya ! pelloc'h eo...

[ˌpɹɑd ˈbɔɹn ja - ... - ˌpɹɑd ˈbɔɹn ja - ...]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

*Kervrarez... Keravrez, ha goude Prad ar Born

[ke̞ɹˈvɹɑˑɹe - ke̞ˈɹɑˑvɹe - ... ˌpɹɑd ˈbɔꝛn]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)

e-fas d'an hent Keravrez pe dost, ac'hanta, eo... eo lec'h on ganet-me, Prad ar Born

[... ke̞ˈɣɑˑvɹe ... - ... - ˌpɹɑd ˈbɔɹn]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Alis Karrerez, 1937, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

Prad ar Born

[ˌpɹɑd ˈbɔɹn - ˌmi]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Alis Karrerez, 1937, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

Prad ar Born, me

[ˌpɣɑd ˈbɔɹn - ˌmi]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Alis Karrerez, 1937, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

Kouarc'h ! a vije lâret ya, Leskouarc'h, hag e vije lâret « Koukou » dioutañ, ha Koad ar Born, « Koukou », Koad ar Born

[ˈkuˑaꝛx - ... - le̞sˈkuˑaꝛx - ... - a ˌkwɑd ˈbɔꝛn - ˈkuku - ˌkwɑd ˈbɔꝛn] Pleuv

Couarc'h ! qu'on disait oui, Lescouarc'h, et on l'appelait « Coucou », et Koad ar Born, « Coucou », de Koad ar Born

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

Koad ar Born ! Koad ar Born, Koad ar Born, Koad ar Born eo hennezh ya

[ˌkwɑd ˈbɔꝛn - ˌkwɑd ˈbɔꝛn - ˌkwɑd ˈbɔꝛn - ˌkwɑd ˈbɔꝛn ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

ar Borgned, ar Borgned, Mari ar Born hag ar re-seoù tout

[ˈbɔꝛɲət - ˈbɔꝛɲət - ˌmɑˑɣi ˈbɔꝛn ...]

les Le Borgne, les Le Borgne, Marie Le Borgne et tous ceux-là


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ba Sant Nikolaz ya, aze e oa ur bistro gwechall, e-tal ti... ya, tal-kichen aze ya, aze e oa ur marc'hadour uoù gwechall, ar Born, dastum uoù ivez

[ba ˌzɑ̃ niˈcoːləz ˌjɑ - ˌɑˑe wa ˈbistɹo gweˌʒɑl - ˌtɑˑl ti - ˌjɑ talˌkiʃən ˌɑhe ˌjɑ - ˌɑhe wa maˌhɑːduɹ ˈyˑo gweˌʒɑl - ˈbɔɹn - ˈdɑstym ˈyˑo ˌiˑe]

à Sant Nikolaz oui, là il y avait un bistrot autrefois, à côté de chez... oui, à côté là, oui, là il y avait un marchand d'oeufs autrefois, Le Borgne, collecter les oeufs aussi

If Briand, 1931, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

1. Poull ar Born eo lec'h e oa Kozhtiou 2. ah, Poull ar Born eo lec'h e oa ar Gozhtiou ya, Poull ar Born lec'h e oa ar Gozhtiou

1. [ˌpul ˈbɔɹn ... ko̞sˈtiˑo] 2. [a ˌpul ˈbɔɹn ... go̞sˈtiˑo ja - ˌpul ˈbɔɹn ... go̞sˈtiˑo]

1. Poull ar Born c'est là où était Le Costiou 2. ah, Poull ar Born c'est là où était Le Costiou oui, Poull ar Born là où était Le Costiou

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Madalen Adam, 1946, Rospez
2. Paol Tudored, 1943, Rospez
(dastumet gant Tangi)

Krec'h ar Born

[ˌkɣe̞χ ə ˈbɔꝛn]

Louergad

Mari-Terez Penn ar C'hoad, 1940, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Poull ar Born

[ˌpul ˈbɔꝛn]

Tregrom

Maksim Kolve, 1930, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

neuze Prad ar Born oui mais hennezh a oa muioc'h... a-gostez neuze alors

[... ˌpɹɑd ˈbɔꝛn ...]

Pleuveur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari Gwilhou, 1932, Landreger (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

eu... Poull ar Born, nann ! pas Poull ar Born, Bro-Saoz

[... ˌpul ˈbɔꝛn - ... ˌpul ˈbɔꝛn - bɹo ˈzoːs]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Amede Barzhig, 1938, Rospez (dastumet gant Tangi)

ya met ar sant a oa... ar sant a oa... oa izeloc'h Amede, 'ba eu... Feunteun Poull ar Born

[... - ˌvœntən ˌpul ˈbɔꝛn]

Rospez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Tinaig Perch, 1942, Rospez (dastumet gant Tangi)

ha neuze emañ Kroaz ar Born, hennezh 'teus laket ? Kroaz ar Born, Kroaz ar Born zo e bord al linenn du-hont

[a ˌnœhe mɑ̃ ˌkʴwɑˑz ˈbɔɹn - ˈhẽ tøz ˈlɑkət - ˌkɣwɑˑz ˈbɔɹn - ˌkɣwɑˑz ˈbɔɹn zo ˌbɔꝛd ˈliːnən ˌdyˑən]

et il y a aussi Kroaz ar Born, celui-là tu l'as mis ? Kroaz ar Born, Kroaz ar Born est au bord de la ligne [de chemin de fer] là-bas

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kroaz... n'eo ket Kroaz ar Born, Kroaz ar Born zo e Skiñvieg

[ˌkꝛwɑˑz - ˌne̞ kə ˌkꝛwɑˑz ˈbɔꝛn - ˌkꝛwɑˑz ˈbɔꝛn e̞ ˈskĩɲɛk]

Kroaz... ce n'est pas Kroaz ar Born, Kroaz ar Born est à Skiñvieg

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

... à côté de Kroaz ar Born aussi, Pont Korailh

[... ˌkʁwɑˑz ˈbɔʁn ... - pɔ̃ ˈkoːʁaj]

Skiñvieg

Emil an Abad, 1939, Skiñvieg (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 50 frazenn.
123