Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 287 frazenn.
123456789101112131415

diformet e vije an traoù kwa ! If ar C'hoad

[... - ˌif aꝛ ˈhwɑt]

on déformait les noms quoi ! Yves Le Coat


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Albert ar C'hoad, Plou, Plouared (dastumet gant Tangi)

ar C'hoad, If ar C'hoad

[ə ˈhwɑt - ˌif ə ˈhwɑt]

Le Coat, Yves Le Coat


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Albert ar C'hoad, Plou, Plouared (dastumet gant Tangi)

1. Penn ar C'hoad, c'est ça ! 2. ah, ya ! Penn ar C'hoad 1. ya 2. ya 'vat ! Penn ar C'hoad a oa...

1. [ˌpe̞nəˈhwɑt - ...] 2. [a ja - ˌpe̞nəˈhwɑt] 1. [ja] 2. [... - ˌpe̞nəˈhwɑd wa]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

ah, ar C'hoad Uhel ! ah, ya ! ar C'hoad Uhel 'meus bet klevet komz met... n'on ket bet james ivez kwa ! ar C'hoad Uhel zo aze ivez ya, ya, ar C'hoad Uhel, met hennezh zo war hent Plouared kentoc'h

[a - ˌhwaˈdyˑəl - a ja - ˌhwaˈdyˑəl ... - ˌhwaˈdyˑəl ... - ja - ˌhwaˈdyˑəl - ... ploˈɑˑɹɛt ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

1. eñ zo ar C'hoad Uhel 2. ar C'hoad Uhel ya

1. [... ˌhwɑˈdyˑəl] 2. [ˌhwɑˈdyˑəl ja]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
2. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)

goude, ar c'hoad zo, etre Lanvaeleg hag Plouared a vez graet ar C'hoad Uhel dioutañ

[... - ... lɑ̃ˈvɛˑlɛg ... pluˈɑˑʁɛd ... aʁ ˌhwad ˈyˑəl ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivoñ Penven, 1961, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

ha goude e oamp... ma dud a oa aet da Voloi goude, Porzh Abad, goude ar c'hoad aze, diouzhtu, goude ar C'hoad Boloi e oa un hent ha...

[... - voˈloˑi ... - ˌpɔɹˈsɑˑbat - ... - ... ˌhwad boˈloˑi ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol Kariou, 1934, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

Komanant ar C'hoad marteze, ya, Komanant ar C'hoad marteze ya, Komanant ar C'hoad

[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈhwɑt ... - ja - ˌko̞mɑ̃n ˈhwɑt ... - ˌko̞mɑ̃n ˈhwɑt]

Kervaria
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Monik ar Sant, 1934, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

ah ben, c'hoazh 'meump ankoueet sell ! unan en Keryann, lec'h e oa les Jorands aze, lâret 'teus... ah marteze e oa Penn ar C'hoad ivez, marteze e oa... Penn ar C'hoad marteze 'oa ket nemet unan ?

[... ke̞ꝛˈjɑ̃n - ... - ... - ... ˌpe̞n ə ˈhwɑd ... - ˌpe̞n ə ˈhwɑd ...]

Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Monik ar Sant, 1934, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

ah ben ya met... daou Benn ar C'hoad zo a-hervez, ha 'meus aon emañ... justamant, 'meus aon e oa ma mamm-gozh... pas ma mamm-gozh met mamm-gozh Bernard, 'meus aon e oa e Penn ar C'hoad, met hennezh zo neuze... Kelenneg zo war an tu-dehoù 'ta ! ha Penn ar C'hoad zo war an tu-kleiz, pelloc'h evit Kroaz Vin un tamm bihan, Penn ar C'hoad, eno... ya ! eno e oa mamm-gozh bernard o chom

[... - ... ˌbe̞n ə ˈhwɑt ... - ... - ... - ... - ... ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ... - ... ˈjɛwdət - keˈle̞ne̞g ... - a ˌpe̞n ə ˈhwɑt ... - ... ˌkɣwɑˑz ˈviˑn ... - ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ... - ja - ...]

Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Monik ar Sant, 1934, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Penn ar C'hoad, Penn ar C'hoad zo ivez ya, daou... daou Penn ar C'hoad zo ya

[ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ˌpe̞n ə ˈhwɑd ... - ... - ... ˌpe̞n ə ˈhwɑd ...]

Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Penn ar C'hoad ya

[ˌpe̞n ə ˈhwɑd ja]

Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

ha goude neuze e dalc'her da dont, hag emañ... Penn ar C'hoad, ha goude emañ Kroaz ar Min

[... - ... - ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ... ˌkɹwɑˑz ˈmiˑn]

Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Penn ar C'hoad eo ya, mais... ouai, ouai ! lâret e vije Penn ar C'hoad met... nebeut hein ! ni 'meusomp ket klevet se nemeur peogwir eu...

[ˌpe̞n ˈhwɑt - ... - ... - ... ˌpe̞n ə ˈhwɑd ... - ...]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)

geo ! Penn ar C'hoad, Penn ar C'hoad

[... - ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ˌpe̞n ə ˈhwɑt]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)

1. Poull ar Baou 2. non, Poull ar Baou ! 3. ils étaient à deux je crois, ils étaient à deux frères 2. hein ? 1. Poull ar Baou 3. ils étaient à deux frères 2. oui, il y avait Yves 1. Yves qui était à Penn ar C'hoad 2. If ar Gov, Penn ar C'hoad 3. Penn ar C'hoad et Baptiste... 1. et Baptiste à Poull ar Baou 2. et... et Baptiste ar Gov... Poull ar Baou

1. [ˌpul ˈbɔw] 2. [... - ˌpul ˈbɔw] 3. [... - ...] 2. [...] 1. [ˌpul ˈbɔw] 3. [...] 2. [...] 1. [... ˌpe̞n ə ˈhwɑt] 2. [iv ˈgoˑ ˌpe̞n ə ˈhwɑt] 3. [ˌpe̞n ə ˈhwɑt ...] 1. [... ˌpul ˈbɔw] 2. [... - ˌpul ˈbɔw]

Tredarzeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Louis an Arzul, 1936, Tredarzeg
2. Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg
3. Ivoñ Segilhon, 1951, Tredarzeg
(dastumet gant Tangi)

1. ah, Penn ar C'hoad oui ! 2. oh, la, la ! 1. ben oui ! c'est en-dessous Krec'h Gwegan oui, ou avant, ça dépend 3. Penn ar C'hoad ya (GH. : à côté du Carpont, pas loin du Carpont) 1. Penn ar C'hoad, oui

1. [a ˌpe̞n ə ˈhwɑd ...] 2. [...] 1. [... - ... - ke̞χˈkweˑgɑ̃n wi - ... - ...] 3. [ˌpe̞n ə ˈhwɑt ja] 1. [ˌpe̞n ə ˈhwɑt - wi]

Tredarzeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Louis an Arzul, 1936, Tredarzeg
2. Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg
3. Ivoñ Segilhon, 1951, Tredarzeg
(dastumet gant Tangi)

1. kreiztre *Per... Keryell ha Penn ar Prad zo ur groaz, met n'eo ket merket amañ ivez, n'eo ket merket, aze zo ur groaz, hag e vije graet Kastell Kaoc'h Yer dioutañ, Kastell Kaoc'h Yer ! ya ! a vije graet deus eu... deus ar groaz-se, hag a-drek e oa Penn ar C'hoad deus Planiel, met... Penn ar C'hoad a oa 'ba Planiel, met ar groaz zo kazi e Penn ar Prad, honnezh zo kozh, ar groaz-se ! oh, paotr kaezh ! 2. lec'h emañ ar Penneg 1. Kastell Kaoc'h Yer ya 2. lec'h emañ ar Penneg ?

1. [... ke̞ꝛˈje̞l a ˌpe̞n ˈpɹɑˑt ... - ... - ... - ... - ... ˌkɑstəl kɔχˈjeˑɹ ... - ˌkɑstəl kɔχˈjeˑɹ - ja - ... - ... - ... ˌpe̞n ə ˈhwɑd ... plɑ̃ˈniˑəl - ... - ˌpe̞n ə ˈhwɑd ... plɑ̃ˈniˑəl - ... ˌpe̞n ˈpɹɑˑt - ... - ...] 2. [...] 1. [ˌkɑstəl kɔχˈjeˑɹ ja] 2. [...]

Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)

Hengoad n'eo ket bras koulskoude 'vat nom de dieu, memestra ! Plasenn Gwazhdoue, Plasenn an Ti Kozh 'meus ket kavet ivez, ha zo kreiztre Penn ar C'hoad ha Kerello

[ˈhe̞ngwat ... - ... - ˌplɑsən gwazˈduˑe - ˌplɑsən ti ˈkoˑz ... - ... ˌpe̞n ˈhwɑd a ke̞ˈɣe̞lo]

Hengoad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

1. ha se zo kozh... 2. met ti ar Boucher bepred 'oa ket Kozh Kringant aze 1. nann ! 2. aze... aze e oa un anv all c'hoazh 1. zo un anv all ya 2. ha lec'h emañ Fourniz ? lec'h e oa Fourniz ? 1. (eñ eo ar C'hoad ?) 2. ah, ya ! ah, ya ! 1. Kerkoad 2. Kergoad, lec'h e oa Fourniz Kozh ya

1. [...] 2. [... ˈbuʃəɹ ... ˌko̞ˑs ke̞ˈɣĩŋgɑ̃n ...] 1. [...] 2. [...] 1. [...] 2. [... ˈvuɹnis - ... ˈvuɹnis] 1. [... ˈhwɑt] 2. [a ja - a ja] 1. [ke̞ꝛˈkwɑt] 2. [ke̞ꝛˈgwɑt - ... ˌvuɹnis ˈkoˑz ja]

Hengoad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 287 frazenn.
123456789101112131415