Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 13 frazenn.

c'hoantadenn

c'hwan-ntadeun

[xwãntadən]

envie

Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)

me zo pell zo gant ur c'hoantadenn kafe

[me zo pɛl zo gɑ̃n hwɑ̃n’tɑ:n ‘kɑfe]

je suis depuis longtemps avec une envie de café

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

me zo pell zo gant ur c'hoantadenn kafe

[me zo pɛl zo gɑ̃n hwɑ̃n’tɑ:n ‘kɑfe]

je suis depuis longtemps avec une envie de café

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hoantadenn chokola

[hwɑ̃n'tɑ:n ʃo'kola]

une envie subite de chocolat [marque de naissance]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hoantadenn pabu

[hwɑ̃n'tɑ:n 'pɑ:by]

une envie de cerises [marque de naissance]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hoantadenn kafe

[ˌhwɑ̃ntɑn’kafe]

une tache café au lait

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hoantadenn gwin

[ˌhwɑ̃ntɑn’gwi:n]

une tache de vin

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

'neus ur c'hoantadenn war e vizaj

[nøz ə hwɑ̃n’tɑ:n war i ’vi:ʒəs]

il a une tache de naissance sur le visage

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hoantadenn gafe

[hwɑ̃ntɑn’gɑfe]

une tache de café

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hoantadenn euh... frezez

[hwɑ̃n’tɑ:n ə vre̞:zəs]

une tache de... fraise [à la naissance]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hoantadenn gwin

[hwɑ̃ntɑn’gwi:n]

une tache de vin

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

c'hoantadenn win

[hwɑ̃ntɑn’wi:n]

une tache de vin [marque sur le corps]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ur c'hoantadenn

[hwɑ̃n’tɑ:n]

une envie [non assouvie par la mère enceinte, qui provoque les taches de naissance]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 13 frazenn.