Kavet zo bet 5 frazenn.
fleur dilaezhañ saout
fleur dilèzan zaout
[flœʁ dilɛzã zowt]
digitale
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
Pa zo burlu ne vez ket boued gant ar saout ken, ur fleur dilaezhañ ar saout a vez lâret.
Pa burlu zo, vé ket bwèt gant zaout kén, fleur dilèzan zowt vé lar-d.
[pa byʁly zo ve køt bwɛt gãn zowt ken flœʁ dilɛzã zowt ve laʁd]
Quand il y a des digitales les vaches ne trouvent plus de nourriture dans les champs c'est pourquoi on dit « fleurs qui réduisent la production de lait des vaches
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
Burlu zo ur fleur da dilaezhañ ar saout.
Burlu zo fleur de dilèzan zaout.
[byʁly zo flœʁ də dilɛzã zowt]
Les digitales sont des « fleurs qui réduisent la production de lait des vaches »
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
dilaezhañ a rae ar saout gant ar machin-se
[di’lɛ:zə rɛ zowt gãn 'maʃin ze]
les vaches étaient délaitées, sans lait, avec cette machine-là
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
ar burlu zo petra, fleur da dilaezhañ ar saout
['byrly zo pə'rɑ flœ:r di'le̞:zɑ̃ zowt]
la digitale c'est quoi, des fleurs pour délaiter les vaches
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 5 frazenn.