Kavet zo bet 6 frazenn.
▶ a-wechoù e vijent lazhet kwa, eñ a oa tre... eñ a oa doñv kwa
[ˈweːʒo ˌviʒɛŋ ˈlɑhət kwa - ˈhẽ wa tɾɛ - ˈhẽ wa ˈdɑ̃ˑ kwa]
parfois ils [pigeons] étaient tués quoi, il était... il était domestiqué quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ deskiñ anezhe da vezañ doñv
[’diskĩ nɛ: də ’ve:ɑ̃ dɑ̃:]
les dresser à être docile [jeunes pigeons]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ n'int ket saovaj tamm ebet, int doñv
[niɲ cə 'zo:vaʃ tɑ̃m'bet hiɲ dɑ̃:]
elles ne sont pas du tout sauvages, elles sont faciles [poules]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ amañ, ar yer zo doñv ivez
['ɑ̃mɑ̃ ji:r zo dɑ̃: 'ijə]
ici les poules sont faciles aussi [se laissent toucher]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ah ya 'vat, honnezh zo doñv 'vat, minabl
[a ja hat hɔ̃:s so dɑ̃: hat 'mi:nɑp]
ah oui alors, celle-là est incroyablement facile [poule]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ eñ zo doñv
[hẽ̞: zo dɑ̃:]
il est facile [calme, personne ou animal]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 6 frazenn.