Kavet zo bet 592 frazenn.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
▶ me zo... ganet e Komanant Koado, hag ec'h aen d'ar skol, war ma zreid, da Geraodi
[... - ... ˌko̞mɑ̃n ˈkwɑˑdo - ... - ... - də ge̞ˈɹo̞ːdi]
Plouared / Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Anna ar Briker, 1939, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ ben goude ec'h arruomp 'ba Sant-Laorañs
[... zɑ̃ˈlo̞ˑɹɑ̃s]
Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)
▶ na ur park 'ba an Arvor, pe... a-us d'ar mor aze ya, hag ec'h ae gant he saout du-hont
[... ˈnɑɹvɔʴ - ... - ... - ...]
Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari Toupin, 1931, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ Karluer marteze e vije hennezh neuze memestra war hent... war bord an hent bras, war tu-dehoù, lec'h e oa... ya, ec'h e oa... Manac'h, eñ marteze, Karluer ya, eno e oa ur menaj bepred, hag eñ a oa en Ploulec'h
[kaꝛˈlyˑəꝛ ... - ... - ... - ... - ... - ... - kaꝛˈlyˑɛꝛ ja - ... - ... pluˈle̞x]
Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Monik ar Sant, 1934, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ hag etre... kreiztre Keryann Izelañ ha Keryann Uhelañ zo un hent c'hoazh, da vont etrezek eu... etrezek eu... etrezek eu... pelec'h ec'h arri hennezh du-hont ? Kerjezekel
[... - ... ˌke̞ꝛjɑ̃n iˈzeˑlɑ̃ a ˌke̞ꝛjɑ̃n yˈelɑ̃ ... - ... - ... - ... - ... - ˌke̞ꝛʒeˈzekəl]
Ploulec'h
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ goude à gauche ec'h arriit 'ba Kerstrouilh
[... ˌke̞ꝛˈstɹuj]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ma 'h it war-grec'h... 'h it war-grec'h ec'h arriit 'ba Kergov, n'eo ket ?
[... - ... ˌke̞ꝛˈgoˑ - ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ha pa derc'hit, pa 'h it 'ba an hent-se, goude ec'h arriit 'ba ar C'hastell, ya ! ar C'hastell, n'onn ket abalamour da betra e vez graet ar C'hastell dioutañ ivez !
[... - ... - ... ˈhɑstəl - ja - ˈhɑstəl - ... ˈhɑstəl ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ met goude ec'h arriit 'ba an Halegenn, an Halegenn zo... zo tri « an Halegenn » aze
[... naˈleˑgən - naˈleˑgən zo - ... naˈleˑgən ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ pa deuit douzh eu... Penn Krec'h, a-dreuz aze, ec'h arriit 'ba... ar Serr-noz, ar Serr-noz eu... met aze 'oa ket ur menaj met... aze e oa... aze e oa... unan ha 'na n'onn ket pet... dek pe daouzek bugale ivez, ar Moal
[... ˌpe̞n ˈkɹe̞x - ... - ... - ... - ˌze̞ɹˈnɔ̃ˑs - ˌze̞ɹˈnɔ̃ˑz əː - ... - ... - ... - ... - ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ha neuze goude ec'h arriit 'ba Kerbleiz, Kerbleiz ya
[... ke̞ꝛˈble̞j - ke̞ꝛˈble̞j ja]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ha pelloc'h ec'h arriit 'ba Kergadiou, bremañ lec'h emañ maer Pleuveur
[... ˌke̞ꝛgaˈdiˑu - ... plœˈvœˑɹ]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ha goude ec'h arriit 'ba Kerbillig, Kerbillig ha Keravrez
[... ke̞ꝛˈbilik - ke̞ꝛˈbilig a ke̞ˈɹɑˑvɹe - ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ neuze Kerderrien, just ya ! ya, ya ! Kerderrien ha pa derc'hit... pa derc'hit da vont goude ec'h arriit 'ba Pontol, Pontol ha...
[... ke̞ꝛˈde̞je̞n - ... - ja ja - ke̞ꝛˈde̞je̞n ... - ... pɔ̃nˈtoˑl - pɔ̃ˈtoˑl a]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ha goude ec'h arriit 'ba... 'ba eu... e penn... penn Pleuveur a-hont eu... Toull al Lann
[... - ... - ... - ... plœˈvœˑɹ ... - tuˈlɑ̃n]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ pelloc'h evit Plomor ec'h arriit 'ba eu...
[... ploˈmoˑɹ ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ ha goude e arri e ar C'hadiou, aze 'mamp komañset hom menaj, aze ec'h ouvezan
[... haˈdiˑu - ... - ...]
Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Marsel Piwagn, 1938, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ Ma 'tez c'hoant ec'h esplikin dit ? Evit Chapel... Chapel Kermasakr aze, Chapel Kermasakr eu... an Almanted, nann ! n'eo ket an Almanted eu... an Anglijen, 'na kemeret ar Frañs, 'na debarket 'ba ar Frañs. Darn anezhe 'na debarket 'ba Lezar... 'ba porzh Lezardrev, gant o ba... gant o batimanchoù. Hag ar reoù Lez... 'na debarket 'ba... 'ba Lezardrev, 'dant graet roud evit kemer Pleu... duzh Lezardrev evit kemer Pleuvihan. Hag e oant deut war o zreidoù. Evel... evel ur rejimant, sañset. Dre an hent, dre an hent aze.
[... - ... - ... ˌʃɑpəl ke̞ꝛˈmɑsag ... - ˌʃɑpəl ke̞ꝛˈmɑsak əː - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌlezaꝛˈdɣẽˑɔ̃ - ... - ... ˌlezaꝛˈdɣẽˑɔ̃ - ... - ... - ... ˌlezaꝛˈdɣẽˑɔ̃ ... plœˈviˑɑ̃n - ... - ... - ... - ...]
Si tu veux je vais t'expliquer ? Concernant la chapelle... la chapelle de Kermasakr là, la chapelle de Kermasakr eu... les Allemands, non ! ce n'est pas les allemands euh... les Anglais, avaient pris la France, ils avaient débarqué en France. Certains d'entre eux avaient débarqué à Lezar... au port de Lezardrev, avec leur na... avec leurs navires. Et ceux de Leza... avaient débarqué à.... à Lezardrev. Ils avaient fait route pour prendre Pleu... de Lezardrev pour prendre Pleuvihan. Et ils étaient venus à pied. Comme... comme un régiment en principe. Par la route, par la route là.
Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ ha me... me 'h ae... un tamm mat... un tamm mat a-raok, a-wejoù e vijen tri c'hard-eur, un eur, o c'hortoz, ken e arrie otokarr Bégard, gant rederien Bégard, hag e dapent ac'hanon, hag e laosken ma bisikled, e Lezardrev, duzh ar bistro, hag ec'h aen 'ba an otokarr ha goude an otokarr a degase ac'hanon betek Lezardrev, betek lec'h e vije ma bisikled aze, da dont d'ar gêr
[... - ... - ... - ... - gɑ̃n ɣeˈdɛˑɣjɛn ... - ... - ˌlezaꝛˈdɣẽˑɔ̃ - ... - ... ˌlezaꝛˈdɣẽˑɔ̃ - ... - ...]
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ 1. ha neuze ec'h arriit e... Iskuit 2. an I... an Iskuit
1. [... ˈiskɥit] 2. [ˈni ˈniskwit] 3. [ˈniskwit] 2. [ˈniskwit]
Kerborzh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg
2. Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh
3. Alis Karrerez, 1937, Kerborzh
(dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 592 frazenn.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30