Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 5 frazenn.

bepred e vezan pedet... da Gawan, gant Moris, hag eu... 'ma kavet eu... Prad, Roje Prad, maer... maer... eñ a oa maer d'ar c'houlz-se c'hoazh, ha 'ma lâret dezhañ, « an deizioù all... » se a oa bloaz an eleksionoù, « an deizioù all eu... esa adkomañs se neuze ? » hag eu... « marteze ! emezañ », 'oa ket... 'oa ket sur deus e jeu tamm... tamm ebet, ha 'oa ket... bet e oa paket ivez kwa, ha se 'neus eu... feiz, 'neus eu... se 'neus gonezet an nerfs, hennezh zo marvet e-skeud-se, an drubuilh

[ˈbopə ve̞n ˈpeːdət - də ˈgɑwɑ̃n - gɑ̃n moˈɹis - ag ə ma - ma ˈkɑːd ə pɹɑt - ˌʁoʒeˈpɹɑt - ˈmɛːɹ ˈmɛːɹ - hẽ wa ˈmɛːɹ də ˈhulsːe hwas - a ma ˈlɑːɹ ˈdeˑɑ̃ - ˌndejoˈɑl - ze wa ˈblɑː ən elɛkˈsjɔ̃ːno - ˌdejoˈɑl ə - ˈhe̞sa hatˈko̞mɑ̃s se ˈnœˑe - a ə - maˈtehe ˈmeˑɑ̃ - ˌwakə ˌwakə ˈzyːɹ dəz i ˈʒœː tɑ̃m - ˈtɑ̃m bet - a ˌwakə - be wa ˈpɑkəd ˈie kwa - a ze nøz ə - feː nøz ə - ze nøz gɔ̃ˈneːəd ˈnɛɹ - ˈhẽːs so ˈmɑɹwə skœdˈze - ən ˈdɾyːbyj]

je suis toujours invité... à Kawan, par Moris, et euh... j'avais trouvé euh... Prat, Roger Prat, le maire... le maire... il était encore maire à cette époque-là, et je lui avais dit, « dans les jours qui viennent... », c'était l'année des élections, « dans les jours qui viennent euh... [tu vas] essayer de recommencer ça alors ? » et euh... « peut-être ! » qu'il avait dit, il n'était pas... il n'était pas sûr de son coup... pas du tout, et il n'était pas... il avait été battu aussi quoi, et ça a euh... ma foi, ça a euh... ça a gagné les nerfs, celui-là est mort suite à ça, le tracas

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

pa vez an eleksionoù ivez e vezont o kabaliñ, e vez (graet lâret ?), ha pa arriont dre amañ deus an tu all du-hont... met deus Penn an Hae... pa arri amañ eo kollet-naet, n'an... n'anavez vilajenn ebet na mann ebet ivez

[pe ve nelɛkˈsjɔ̃ːno ˌiˑe vɛɲ kaˈbɑːlĩ - ve gwɛd ˌlɑˑt - a pe ˈhɑjɛɲ de̞ɹ ˈɑ̃mɑ̃ dəs tyˈɑl ˌdyˑən - mɛ dəs ˌpe̞nˈnɛ - pe ˌhɑj ˈɑ̃mɑ̃ e̞ ˌko̞ləˈnɛt - ˈnɑ̃n ˈnɑ̃nve viˈlɑːʒən bet na ˈmɑ̃n bed ˌiˑe]

quand c'est les élections aussi ils sont en campagne électorale, c'est xxx ( ?), et quand ils arrivent par ici de l'autre côté là-bas... mais de Penn an Hae... quand il arrive ici il est complètement perdu, il ne con... connait aucun village ni rien non plus

Remond ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

pa vije eleksionoù ha traoù e vije... reunionoù ha tout eu... deplasamantoù a vije, da vont da Sant Brieg ha lec'h all kwa, ya, mont d'ar manifestationoù ha betek... 'h aemp betek Nantes ha... ha lec'h all, da Bariz a-wechoù ivez, ya, ha d'ar c'houlz-se e oamp aktif hañ, ha me a oan kat d'en em diblasañ ivez, bremañ n'on ket kat d'ober ken

[pe̞ viʒe elɛk’sjɔ̃:no a tɾɛw viʒe - ɹey’ɲɔ̃:no a tud ə - deplasa’mɛ̃ʃo viʒe - də vɔ̃n də zɑ̃n ’bɹi:ɛg a le̞h’ɑl kwa - ja - mɔ̃n də manifɛsta’sjɔ̃:no a ’betɛg - hɛm ’betɛg nɑ̃nt a - a le̞h’ɑl - də ’bɑ:ɹiz ’we:ʒo ie - ja - a: də ’huls:e wɑ̃m aktif ɑ̃ - a me wɑ̃n kad də nɔ̃n di’blɑsɑ̃ ie - ’bœmã nɔ̃ kat to̞:ɹ ken]

quand il y avait des élections et tout il y avait... des réunions et tout euh... il y avait des déplacements, pour aller à Sant Brieg et ailleurs quoi, oui, aller aux manifestations et jusqu'à... nous allions jusqu'à Nantes et... et ailleurs, à paris parfois aussi, oui, et à cette époque-là nous étions actifs hein, et moi j'étais capable de me déplacer, maintenant je ne peux plus le faire

Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)

kabaliñ a oa pa vez an eleksionoù

[ka'bɑ:li wa pe ve nelɛk'sjɔ̃:no]

faire campagne [payer des coups à boire] c'était quand il y avait les élections

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ha neuze e oan 'ba an eleksionoù

[a 'nœe wɑ̃n ba ˌnelɛkˈsjɔ̃:no]

et alors j'étais [investi] dans les élections

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 5 frazenn.