Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 6 frazenn.

e oa oc'h embann se partout

[wa 'imbɑ̃n ze paʁ'tut]

il proclamait ça partout [médecin parlant de la maladie d'une patiente]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

embann

['imbɑ̃n]

proclamer, publier

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

n'ez ket d'embann se

[nɛs kə 'dimbɑ̃n ze]

ne va pas proclamer ça

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

n'eo ket ret embann se

[nɛ kə rɛd 'imbɑ̃n ze]

ce n'est pas la peine de proclamer ça [crier ça sur tous les toits]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

pa veze tud o timeziñ e veze graet euh... an embann 'ba ar maeri... 'ba an iliz dindan droug a bec'hed euh... an hini a oa un dra bennaket... den-ma-hen (?) zo euh... ar sakramant a briedelezh kwa, mariage, hag an hini zo kat da lâret un tamm bennaket diwar-benn se zo sañset da dont da lâret dre droug a bec'hed justement

[pe viʒe tyt ti’mĩ viʒe gwɛd ə ’nimbɑ̃n bah mɛɾi bah ’ni:lis di’nɑ̃:n drug ə ’behəd ə ’ni:ni wa ndrɑ: mə’nɑkət ˌdɛnmə’hɛn zo ə za’krɑmɑ̃n ˌbriɛ’de:lɛs kwa ma’rjaʒ a ’ni:ni zo kat tə ’lɑ:rət dɑ̃m mə’nɑkəd diwar’bɛn ze zo ’sɑ̃səd də dɔ̃n də ’lɑ:rəd dre dru

quand des gens se mariaient on faisait euh... il y avait la proclamation à la mairie... à l'église, sous peine de péché euh... celui qui avait quelque chose... xxx (?) est euh... le sacrement du mariage quoi, mariage, et celui qui peut dire quelque chose à ce sujet est sensé venir le dire sous peine de péché justement

???

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

met 'ba 'n iliz e veze laket an embann ivez

[mɛ ba 'ni:liz viʃe 'lɑkəd 'nimbɑ̃n 'ije]

mais on mettait l'annonce [de mariage] à l'église aussi

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 6 frazenn.