Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 11 frazenn.

1. ya, ya, ya ! ça existe Traou ar Gogez, là où est... Armand... 2. Armand Fournis ? 1. Armand Fournis

1. [... - ... ˌtɹɔw ˈgoˑgəs - ... - ...] 2. [...] 1. [...]

Tredarzeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Louis an Arzul, 1936, Tredarzeg
2. Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg
(dastumet gant Tangi)

pa n'eus ket, emaint en brezel ordinal, unan bennak zo o fournis armoù dezhe d'en em gannañ

[... - mɛɲ ɛn ˈbɹeˑzəl - ... - ...]

puisqu'il n'y en a pas, ils sont tout le temps en guerre, l'un ou l'autre leur fournit des armes pour qu'ils se battent


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ifig ar Falc'her, 1940, Rospez (dastumet gant Tangi)

se a oa sañset... ur gouel-mikael kwa, e vije ret... fournis poulêoù hag amann dezhe

[ˈze wa ˌsɑ̃sət ə - ˌgumiˈcɛˑl kwa - ˌviˑʒe ˌʁɛt ə - ˈvɔɹnis puˈleˑo a ɑ̃ˈmɑ̃n ˌde̞]

ça c'était en principe... un loyer quoi, on devait... leur fournir des poulets et du beurre

Viktorin Gov, 1929, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

lec'h... lec'h e oa Lucien Fournis aze, e dud a oa eno, eñ 'na prenet hennezh, Keryeg !

[ˌle̞ɣ - ˌle̞ɣ wa ... ˈvuꝛniz ˌɑhe - i ˈdyd wa ˈeːno - ˈẽ na ˈpɣeːnə ˈhẽːs - kɛꝛˈjek]

là... là où était Lucien Fournis là, ses parents étaient là-bas, il avait acheté celui-ci, Keryeg !

Peurid

Jañ Michel, 1939, Peurid (dastumet gant Tangi)

pa oan aet d'ar skol da Bloagad du-hont neuze 'ma graet moaien da gaout marc'had patatez, hag e fournisen... e tegase ma mamm patatez bep gwener e-leizh an oto evit euh... evit fournis ar skol... evit fournis kantin ar skol

[pe wɑ̃n ɛd də sko:l də blo'ɑgad 'dyən 'nœhɛ ma gwɛ 'mwɑjɛn də gɑ:d 'mɑrha pa'tɑ:s a vur'nisɛn mə 'djɛsɛ mə vɑ̃m pa'tɑ:s bob 'gwe:nər lɛjz 'noto wid ə wid 'vurnis sko:l wi 'vurnis 'hɑ̃tin sko:l]

quand j'étais allé à l'école à Plouagad là-bas alors j'avais trouvé le moyen de faire un marché [commerce] de patates, et je fournissais... ma mère m'apportait des patates tous les vendredis plein la voiture pour euh... pour fournir l'école... pour fournir la cantine de l'école

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

pa oan aet d'ar skol da Bloagad du-hont neuze 'ma graet moaien da gaout marc'had patatez, hag e fournisen... e tegase ma mamm patatez bep gwener e-leizh an oto evit euh... evit fournis ar skol... evit fournis kantin ar skol

[pe wɑ̃n ɛd də sko:l də blo'ɑgad 'dyən 'nœhɛ ma gwɛ 'mwɑjɛn də gɑ:d 'mɑrha pa'tɑ:s a vur'nisɛn mə 'djɛsɛ mə vɑ̃m pa'tɑ:s bob 'gwe:nər lɛjz 'noto wid ə wid 'vurnis sko:l wi 'vurnis 'hɑ̃tin sko:l]

quand j'étais allé à l'école à Plouagad là-bas alors j'avais trouvé le moyen de faire un marché [commerce] de patates, et je fournissais... ma mère m'apportait des patates tous les vendredis plein la voiture pour euh... pour fournir l'école... pour fournir la cantine de l'école

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

an noblesite gwechall a veze tout o komandiñ, ha te... e tremeno dre ur parkad ed aze, oblijet da saludiñ anezhe c'hoazh evit drailhañ traoù dit, ha goude e renki fournis dezhe c'hoazh

[ˌnoblɛ'site gwe'ʒɑl viʒe tut ko'mɑ̃:dĩ a te dɾe'me:no dɾe 'pɑɹkad e:d 'ɑ:he o'bli:ʒə də za'ly:dĩ nɛ: hwas wit 'tɾɑʎɑ̃ tɾɛw dit a 'gu:de 'ʁɛŋki 'vuɹnis tɛ: hwas]

la noblesse d'autrefois, tous ils commandaient et toi... elle passe par un champ de blé là, obligé de les saluer encore pour te faire des dégâts et après tu dois les fournir encore

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

an noblesite gwechall a veze tout o komandiñ, ha te... e tremeno dre ur parkad ed aze, oblijet da saludiñ anezhe c'hoazh evit drailhañ traoù dit, ha goude e renki fournis dezhe c'hoazh

[ˌnoblɛ'site gwe'ʒɑl viʒe tut ko'mɑ̃:dĩ a te dɾe'me:no dɾe 'pɑɹkad e:d 'ɑ:he o'bli:ʒə də za'ly:dĩ nɛ: hwas wit 'tɾɑʎɑ̃ tɾɛw dit a 'gu:de 'ʁɛŋki 'vuɹnis tɛ: hwas]

la noblesse d'autrefois, tous ils commandaient et toi... elle passe par un champ de blé là, obligé de les saluer encore pour te faire des dégâts et après tu dois les fournir encore

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ar reoù a fournis an evned bihan hag ar reoù a labour evit an evned bihan

[ʁew 'vuʁnis 'nɛnvəd 'bi:ən a ʁew 'lɑ:buʁ wid 'nɛnvəd 'bi:ən]

ceux qui fournissent les poussins et ceux qui travaillent pour les poussins

Jerar Toudig, 1962, Bear (dastumet gant Tangi)

Alain 'neus arru tapet anezhe-tout, ha douar If Fournis zo aet gantañ bremañ

[a'lɛ̃ nøz ɑj 'tɑpə nɛ: tut 'duar if 'furniz zo ɛt 'kɑ̃tɑ̃ 'bɔmɑ̃]

Alain a fini par tout récupérer, et il a récupéré les terres d'Yves Fournis maintenant

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

fournis boeson war an daol... divouchañ ha degas anezhañ ha servijiñ

['furnis 'bwɛsɔ̃ warn do:l di'vuʃə neɑ̃ a tjɛz neɑ̃ a zɛr'vi:ʒĩ]

fournir de la boisson sur la table... déboucher et l'apporter et le servir [échanson]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 11 frazenn.