Kavet zo bet 5 frazenn.
ur gaoued
[ə 'gɑwəl]
une cage
confusion avec kavell
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'ba ar gaoued
[bah 'gɑwət]
dans la cage
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
N'eo ket ar gaoued a vevo an evn.
Nè keu de gaweul véwo nèweun.
[nɛ kø də gawəl vewo nɛwən]
Ce n'est pas la cage qui nourrira l'oiseau.
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
N'eo ket ar gaoued a vev an evn.
Nè keu gaveut véw nèweun.
[nɛ kø gavət vew nɛwən]
Ce n'est pas la cage qui nourrit l'oiseau.
Petit florigène des proverbes breton Coop Breizh Lukian Kergoat page 60 : N'eo ket ar gaoued a vev an evn. Ce n'est pas la cage qui nourrit l'oiseau.
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
▶ hag e vez ganti partout, hag e lak anezhi 'ba 'r gaoued
[a ve 'gɑ̃nti par'tut a lɑg nɛj bah 'gɑwəl]
et elle est toujours avec elle, et elle la met dans une cage
??? Confusion kaoued / kavell
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 5 frazenn.