Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 5 frazenn.

ur gaoued

[ə 'gɑwəl]

une cage

confusion avec kavell

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba ar gaoued

[bah 'gɑwət]

dans la cage

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

N'eo ket ar gaoued a vevo an evn.

Nè keu de gaweul véwo nèweun.

[nɛ kø də gawəl vewo nɛwən]

Ce n'est pas la cage qui nourrira l'oiseau.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

N'eo ket ar gaoued a vev an evn.

Nè keu gaveut véw nèweun.

[nɛ kø gavət vew nɛwən]

Ce n'est pas la cage qui nourrit l'oiseau.

Petit florigène des proverbes breton Coop Breizh Lukian Kergoat page 60 : N'eo ket ar gaoued a vev an evn. Ce n'est pas la cage qui nourrit l'oiseau.

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

hag e vez ganti partout, hag e lak anezhi 'ba 'r gaoued

[a ve 'gɑ̃nti par'tut a lɑg nɛj bah 'gɑwəl]

et elle est toujours avec elle, et elle la met dans une cage

??? Confusion kaoued / kavell

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 5 frazenn.