Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 15 frazenn.

Roger a reomp ur gaozeadenn gantañ gwezh an amzer ivez

['ro:ʒe rɑ̃m ˌgoze'ɑ:n 'gɑ̃tɑ̃ gwe:ʒ ə 'nɑ̃mzər 'ije]

avec Roger nous discutons une fois le temps aussi

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

ur gaozeadenn fentus kwa

[ə ˌgoze'ɑ:dən 'fɛntys kwa]

une histoire drôle quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

kollet 'neus e gaozeadenn, ne oar ket kaozeal ken kwa

[’kɔlɛ nøz i ˌgoze’ɑ:n wɑ:ʁ kə ko̞’ze:əl ken kwa]

il a perdu le fil de la conversation, il ne sait plus parler quoi

Klaod Gwilhou, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ur gaozeadenn

[goze'ɑ:n]

une conversation

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ha 'mamp graet ur gaozeadenn

[a mɑ̃m gwɛd ˌgo̞ze'ɑ:dən]

et nous avions eu une conversation

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

me 'ma komzet deus se d'ar person peogwir 'mamp graet ur gaozeadenn

[me ma 'kɔ̃mzə døs se da 'pɛrsɔ̃n py'gy:r nɑ̃m gwɛd ˌgoze'ɑ:n]

j'avais parlé de ça au curé puisque nous avions eu une discussion

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

Roger a reomp ur gaozeadenn gantañ gwezh an amzer ivez

['ro:ʒe rɑ̃m ˌgoze'ɑ:n 'gɑ̃tɑ̃ gwe:ʒ ə 'nɑ̃mzər 'ije]

avec Roger nous discutons une fois le temps aussi

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

an deiz 'mamp... graet ar gaozeadenn aze

[de: mɑ̃m gwɛd ə ˌgoze'ɑ:n ɑhe]

le jour où on avait... fait la causerie là

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

(T. : ur gaozeadenn zo) a zo ?

[a zo]

(T. : il y a une causerie) ah bon ?

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

met me 'meus gwelet wa... war war an Tregor... 'neus graet ur gaozeadenn vrezhoneg 'ba 'ba plounevez-Moedeg

[mɛ me møz 'gwɛ:ləd wa war war ntre'gɔ:r ɑhe nøz gwɛt ə goze'ɑ:n vrɛ'zɔ̃:nək ba ba plu'newe 'mwedɛk]

mais j'ai vu su... sur sur le Tregor là qu'il a été fait une causerie en breton à Plounevez-Moedeg

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

an deiz 'mamp... graet ar gaozeadenn aze

[de: mɑ̃m gwɛd ə ˌgoze'ɑ:n ɑhe]

le jour où on avait... fait la causerie là

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

pas kat d'ober ur gaozeadenn

[pas kɑt 'do:bər ˌgoze'ɑ:n]

pas capable de faire une conversation

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

pa vez an nen oc'h ober ur gaozeadenn

[pe ve ne:n ho:r goze'ɑ:n]

quand on fait une causerie [discussion, conversation]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

d'ober ur gaozeadenn

[do:r goze'ɑ:dən]

pour discuter, pour avoir une discussion

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ur gaozeadenn

[goze'a:n]

une discussion, conversation

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 15 frazenn.