Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 4 frazenn.

eñ 'na graet ur barti gouren gant ur jañdarm, oc'h esa... oc'h esa kargañ anezhañ e oa, e-fas d'ar farmasi a-hont e oa, « fidambie 'vat, emezañ ! », graet 'na ur c'hrogad gantañ paotr hañ ! eh ! ha gwintet 'na anezhañ ivez ! met... aet e oa ar jañdarmed a-raok, komañset e oa tout an dud da hual anezhañ kompren a rez, Ernest, kompren a rez, a oa bet o kerc'hat un tamm bara, ha neuze feiz, 'na kerc'het un tamm butun, feiz, e oa o vont 'ba e oto, 'na ket... 'nant ket graet prise de sang na mann ebet dezhañ, 'neuint karget anezhañ de force kompren a rez hañ ! lemet 'neuint e bermi gantañ goude, met... aze, tremen kant a dud a oa en em gavet war da blas kêr 'ba ar Roc'h da hual ar jañdarmed, ha 'neuint hastet buan karzhañ kar... doan 'nant da gaout (war o vasoù ?) hañ !

[ˈhẽ na gwe̞ ˌbɑꝛti ˈguːꝛən gɑ̃n ʒɑ̃ˈdɑꝛm - ˈhɛsa ˈhɛsa ˈkɑꝛgɑ̃ ˌneˑɑ̃ wa - ˈvɑs tə faꝛmaˈsi ˌɑˑɔ̃n wa - fidɑ̃mˈduˑe ˌhɑ ˈmeˑɑ̃ - ˌgwe̞d na ˈhɣoːga ˈgɑ̃ntɑ̃ ˌpo̞d ɑ̃ - ɛ - a ˈgwintə na ˈneˑɑ̃ ˌiˑe - mɛ - ˌe̞d wa ʒɑ̃ˈdɑꝛmə ˈɣoːk - ko̞mɑ̃sə wa ˈtun ˌdyt ˈhyˑal ˈneˑɑ̃ gɔ̃mˌpɣe̞ˑs - ɛꝛˈnɛs gɔ̃mˌpɣe̞ˑs wa ˌbe ˈkɛhɛ tɑ̃m ˈbɑːꝛa - a ˌnœhe ˌfe na ˈkɛhɛ tɑ̃m ˈbytyn - ˌfe wa ˌvɔ̃n ba i ˈoto ˈnɑ kət - ˌnɑ̃ɲ cə ˌgwɛd ... na ˈmɑ̃n bet ˌteˑɑ̃ - nɑ̃ɲ ˈkɑꝛgə ˈneˑɑ̃ ... kɔ̃mˌpɣe̞ˑz ɑ̃ - ˈlɛmɛ nœɲ i ˈbɛꝛmi ˌgɑ̃tɑ̃ ˌguˑde - mɛ - ˌɑhe ˈtɣemen ˈkɑ̃n dyd wa nɔ̃n ˌgɑˑd ə ˌblɑs ˈke̞ːꝛ bah ˈɣɔx tə ˈhyˑal ʒɑ̃ˈdɑꝛmət - a nœɲ ˈhɑstə ˈbyˑən ˈkɑꝛzɑ̃ kaꝛ - ˈdwɑ̃ːn nœɲ də ˈgɑˑd o ˈvɑso ɑ̃]

il avait fait une partie de lutte bretonne avec un gendarme, il essayait... il essayait de l'embarquer, en face de la pharmacie là-bas que c'était, « mais bon sang, dit-il ! », il en avait fait un de ces combats avec lui mon gars hein ! eh ! et il l'avait culbuté aussi ! mais... les gendarmes étaient partis, tous les gens commençaient à le huer tu comprends, Ernest, tu comprends, avait été chercher un peu de pain, et alors ma foi, il avait été chercher un peu de tabac, ma foi, il allait rentrer dans sa voiture, il n'avait pas... ils ne lui avaient pas fait de prise de sang ni rien, ils l'avaient embarqué de force tu comprends hein ! ils lui ont retiré son permis après, mais... là, il y avait plus de cent personnes qui s'étaient retrouvées sur la place de la ville à ar Roc'h pour huer les gendarmes, et ils s'étaient dépêchés de détaler car... ils avaient peur de prendre (sur leur face ?) hein !

Jañ Michel, 1939, Peurid (dastumet gant Tangi)

ar rouane hag ar rouanezed, 'ba seitek kant nav ha pevar-ugent e oa gwintet ar stal-tout

[ə ʁu'ɑ:ne ag ə ʁuɑ̃'ne:zət ba ˌsɛjtɛ'k:ɑ̃n nɑw a 'pɛwaʁ 'y:gən wa 'gwintəd ə stɑ:l tut]

les rois et les reines, en mille sept cent quatre-vingts neuf on avait renversé la boutique

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

sec'h (?) kwa met costaud, normal e oa met sec'h (?) e oa dezhañ paotr, ha gwintet... gwintet an adjudant, darc'het anezhañ war-lein e gein

[zɛh kwa mɛ ’kosto nor’mal wa mɛd zeh wa deɑ̃ pot a ’gwintə ’gwintə nad’ʒy:dən ’dɑrhə neɑ̃ warlɛɲ i gɛɲ]

il était sec (?) quoi mais costaud, il était normal mais il était sec mon gars, et culbuté... culbuté l'adjudant, l'étaler sur le dos

???

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

...'neva, feiz, kazi... kazi gwintet anezhi ivez, kazi... kazi... kazi... feiz... feiz... feiz X 'ne... 'neva c'hwilet anezhi ha goude e oa arriet an hini vihan-mañ

[neva fe: 'kɑhe 'kɑhe 'gwintə nɛj ije 'kɑhe 'kɑhe 'kɑhe fe: fe: fe: X ne neva 'kwi:lə nɛj a 'gu:de wa 'ɑjɛd n:i 'viən mɑ̃]

... l'avait, ma foi, presque... presque culbutée aussi, presque... presque... presque... ma foi... ma foi... ma foi, X l'av... l'avait violée (?) et après la petite-là était arrivée [enfant tuée peu après la naissance]

???

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 4 frazenn.