Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 5 frazenn.

1. 'ba Ploueg, Ploueg a vije lâret (hepken ?) 2. ya, Ploueg 1. Ploueg, e-kichen ar gar, Ploueg

1. [bah ˈpluˑək - ˈpluˑəg ˌviˑʒe ˈlɑː pˈke̞n] 2. [ˌjɑ - ˈpluˑək] 1. [ˈpluˑək - ˌkyʃən ˈgɑːɹ - ˈpluˑək]

1. à Ploueg, Ploueg qu'on disait (seulement ?) 2. oui, Ploueg 1. Ploueg, à côté de la gare, Ploueg

???

1. Ann Wern, 1947, Tregonnev
2. Roje Ollier, 1946, Tregonnev
(dastumet gant Tangi)

hepken

[hep'ken]

seulement

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

eizh hepken

[ɛjs hep’ken]

seulement huit [enfants]

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

da dad da vamm ac'h enori, un Doue hepken ac'h adori, dreist-holl a gari

[də dɑ:d də vɑ̃m he'no:ri 'due hep'ken hɑ'do:ri drɛjs'tol a 'gɑ:ɾi]

ton père ta mère tu honoreras, un seul Dieu tu adoreras, par-dessus tout tu l'aimeras

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

un Doue hepken ac'h adori, da dad da vamm ac'h onori, taolioù-botoù e plas an ti

[’due hepken ha’do:ri də dɑ:d də vɑ̃m ho’no:ri ’toʎo ’boto plɑs ən ti:]

tu n'adoreras qu'un seul Dieu, ton père et ta mère tu honoreras, des coups de pied dans le sol de la maison

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 5 frazenn.