Kavet zo bet 9 frazenn.
▶ pakañ ar stal kwa
[’pɑkə stɑ:l kwa]
remballer la boutique quoi [au moment de la journée du personnel]
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
Pakañ e fleütoù.
Pakan i flœyouto.
[pakã i flœjuto]
Ramasser ses affaires.
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
pakañ ar fleütoù
pakan floe-yuto
[pakã flœjyto]
ramasser les affaires
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)
pakañ ar gordenn
['pɑkɑ̃ 'gɔrdən]
ramasser [enrouler] la corde
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
... e renk pakañ anezhe gant ur sac'h plastik
[rɛŋk 'parkã nɛ: gãn zɑh plas'tik]
... doit les emballer avec un sac plastique
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ derc'hen da bakañ anezhañ evel pakañ ur vandenn d'ober ur pañsamant
['dɛrhɛn də 'bɑkɑ̃ neɑ̃ wɛl 'pɑkɑ̃ 'vɑ̃ndən 'do:bər pɑ̃'sɑmɑ̃n]
continuer de l'emmailloter comme envelopper avec une bande pour faire un pansement
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ o pakañ emañ
[’pɑkɑ̃ mɑ̃]
il est en train de mourir
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
ne vanka ket dit pakañ
[’vɑ̃ŋka kə dit ’pɑkɑ̃]
il ne faut pas que tu meures [ironie]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
n'onn ket penaos 'teus gallet pakañ anezhi
[nɔ̃ kə pə'no tøz 'gɑlə 'pɑkɑ̃ nɛj]
je ne sais pas comment tu as pu le chiffonner [mouchoir en papier en boule]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 9 frazenn.