Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 491 frazenn.
12345678910111213141516171819202122232425

Run ar Moulleg, ac'hanta ya ! ha Bernard a lere ordin penaos... Run ar Voulleg a oa ivez lec'h e oa e mamm-... aze zo... enfin je sais pas, Run ar Moulleg eo lec'h emañ... se zo Noël

[ˌɣyˑn ə ˈmulɛk - ... - ... - ˌɣyˑn ə ˈvulɛg ... - ... - ... - ˌɣyˑn ə ˈmulɛg ... - ...]

Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Monik ar Sant, 1934, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

penaos e vez lâret bremañ ? honnezh zo o chom en ar Groaz Vin, ar Groaz Vin a vez lâret en fait !

[... - ... ˌgwɑˑz ˈviˑn - ˌgwɑˑz ˈviˑn ...]

Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Monik ar Sant, 1934, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Kirio ya, lec'h e oa... gwaz an hini a oa aze, ma vije bet honnezh 'dije espliket dit ivez, penaos e oa kont en Kirio

[ˈkiˑɣjo ja - ... - ... - ... - ... ˈkiˑɣjo]

Plounerin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rozali Herve, 1932, Tremel (dastumet gant Tangi)

ti Jean Kariou, penaos e oa ? Keravel, Keravel

[... kaˈɹiˑu ... - ke̞ˈɹɑˑvɛl - ke̞ˈɹɑwəl]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)

geo ! xxx ( ?) Krec'h... Krec'h Loaz, Krec'h Loaz, ya, Krec'h Loaz, ah oui ! aze eo ya ! daon ! 'oan ket kat 'vat dec'h... dec'h 'ma goullet « met... », gant Guy 'ma goullet, « met penaos... petore anv... », « oh ! me n'onn ket, emezañ, Frañsoa Derrien Kerprost dioutañ », Krec'h Loaz eo an anv ya !

[... - ... - ˌkɹe̞x - ˌkɹe̞χ ˈlwɑˑs - ˈkɹex ˌlwɑˑs - ja - ˌkɹeχ ˈlwɑˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌvɹɑ̃swa ˈdɛɹjɛn ke̞ɹˈpɹɔs ... - ˌkɹeχ ˈlwɑˑz ...]

Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)

an Ezlec'h eu... hennezh... n'onn ket pe emañ e Lezardrev pe e Pleu... el limit emañ forzh penaos, ma n'emañ ket... evi... eviton... eviton e vefe Lezardrev an Ezlec'h ya, lec'h e oa Louis Coataroch o derc'hen menaj a-raok, an Ezlec'h a vije lâret

[ə ˈnezle̞χ əː - ... - ... ˌlezaꝛˈdɹẽw pe plœ - ... - ... - ... - ... ˌlezaꝛˈdɹẽw ə ˈnezle̞χ ja - ... - ... - ˈnezle̞x - ...]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)

Pont... Pont Plouzenn, aze 'h out... me... mem... memes ni e vije... e vije... 'lâremp ket Pont... gwelet a rez penaos eo... ni a lâre Poull Plouzenn, Poull... Poull Plouzenn, ya

[... pɔ̃n ˈpluˑzən - ... - ... - ... - ... - ... ˌpul ˈpluˑzən]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)

ha Lezardrev ? penaos e vez lâret douzh reoù Lezardrev ? Lezardreviz, Lezardreviz

[a ˌlezaꝛˈdɣeˑɔ̃ - ... ˌlezaꝛˈdɣeˑɔ̃ - ˌlezaꝛˈdɣẽ̞wis - ˌlezaꝛˈdɣẽ̞wis]


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

1. an Draou... an Draouienn, n'ouvezan ket penaos... nann ! an Draouienn a vije lâret 2. an Draouienn ya, ya, ya, ya ! 1. 'ba un draoñienn emañ ivez ! 2. ya !

1. [... - ˈdɣɔwjən - ... - ... - ˈdɣɔwjən] 2. [ən ˈdɹɔwjən ja - ...] 1. [...]

Tredarzeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ivoñ Segilhon, 1951, Tredarzeg
2. Louis an Arzul, 1936, Tredarzeg
(dastumet gant Tangi)

1. e Hengoad 'meump ankouaet Ti ar Moc'h, aze e oa un tonton din, a-us... a-us da Kroaz... a-us da Fantan Bergad, aze zo un ti 2. Fantan bergad a oa ivez 1. Ti ar Moc'h, n'onn ket penaos e vez merket se, Ti ar Moc'h, aze 'ma un tonton o chom ya, a-us da... Sant-Bergad zo e Pouldouran kwa ! e-kichen ar Rojo aze, just e limit Hengoad... Pouldouran

1. [ˈhe̞ngwat ... ˌti ˈmox - ... - ... - ... ˌvɑ̃tən ˈbɛɹgat - ...] 2. [ˌvɑ̃tən ˈbɛɹgad ...] 1. [ˌti ˈmox - ... - ˌti ˈmox - ... - ... - zɑ̃n ˈbɛɹgat so pulˈduˑɹən kwa - ... ˈɹoˑʒo ... - ... ˈhe̞ngwat - pulˈduˑɹən]

Pouldouran
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)

1. Chaos Dour, Penn ar C'hrec'h, Chaos Dour zo du-hont en traoñ 'ba an toull du-hont 2. lec'h e oa Yvonne Corfec 1. hag ar Gerandraou 2. lec'h e oa Yvonne Corfec 1. ya, ar Gerandraou 2. aze emañ Chaos Dour 1. ar Gerandraou e oa Yvonne Korfeg ya, ha goude emañ Chaos Dour a-rez Planiel du-hont, Chaos Dour, sell aze un anv ! n'onn ket hag-eñ... penaos e vez merket se, gra ! Chaos Dour a egzist, plus bas que ar Gerandraou, izeloc'h evit ar Gerandraou c'hoazh ! kavet 'teus anezhañ ? ha n'emañ ket ? ah, ya ! Komanant Bourdelez ya, marteze eo ar Gomanant Bourdelez eo an ti Chaos Dour

1. [ˌʃɔwz ˈduˑɹ - ˌpe̞n ə ˈhɣe̞x - ˌʃɔwz ˈduˑɹ ...] 2. [...] 1. [a ˌge̞ɣənˈdɹɔw] 2. [...] 1. [ja - ˌge̞ɣənˈdɹɔw] 2. [... ˌʃɔwz ˈduˑɹ] 1. [ˌge̞ɣənˈdɹɔw ... - ... ˌʃɔwz ˈduˑɹ ... plɑ̃ˈniˑəl ... - ˌʃɔwz ˈduˑɹ - ... - ... - ... - ... - ˌʃɔw ˈduˑɹ ... - ... ˌge̞ɣənˈdɹɔw - ... ˌge̞ɣənˈdɹɔw ... - ... - ... - a ja - ˌko̞mɑ̃n buꝛˈdeˑlɛz ja - ... ˌgo̞mɑ̃n buꝛˈdeˑlɛz ... ˌʃɔw ˈduˑɹ]

Hengoad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)

ya met Kerwenno a arri 'ba Lezuel, eu... pas Lezuel, non ! penaos 'ta ? Lezerzod ! hennezh zo brezhoneg ivez ! Lezerzod ivez !

[... ke̞ꝛˈwe̞no ... leˈzyˑəl - ... leˈzyˑəl - ... - ... - leˈzɛꝛzɔt - ... - leˈzɛꝛzɔd ...]

Beurleudi

Eme Ar Bailh, 1944, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

an Enez Maodez zo a ra parti douzh parrouz Lanmaodez, aze zo ur chapel ivez, hag ar chapel-se, penaos e lârfen dit ? ar chapel-se... ha Chapel Kervouster, zo graet asambles, hag (an itroned ?) kozh a lâr... Lezardrev ya, Kervouster Lezardrev, honnezh zo graet 'ba ar memes amzer

[ˌneˑnɛz ˈmo̞ˑde zo - ... lɑ̃nˈmo̞ˑde - ... - ... - ... - a ˌʃɑpəl ke̞ꝛˈvustəꝛ - ... - ˌlezaꝛˈdɣẽw ja - ke̞ꝛˈvustəꝛ ˌlezaꝛˈdɣẽw - ...]

Lanvaodez / Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

1. penaos 'meusomp lâret ti Pierre Lacroix aze ? ha neuze o vont d'arriet... 2. Kergroaz 1. Kergroaz

1. [... - ...] 2. [ke̞ꝛˈgɾwɑˑs] 1. [ke̞ꝛˈgɣwɑˑs]

Kerborzh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh
2. Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg
(dastumet gant Tangi)

tal-kichen Kerabalan e oa sañselamant... ur menaj bihan ivez, penaos e vije graet deus hennezh 'ta ? Gwaremm al Leur Men

[... ˌke̞ɾaˈbɑˑlən ... - ... - ... - ˌgwɑɾəm lœꝛ ˈmeˑn]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

Kroaz Verr a oa... penaos e oa ? xxx ( ?) daou, daou venaj ivez, unan a-bep-tu d'an hent kwa !

[ˌkɣwɑˑz ˈve̞ꝛ - ... - ...]

Plufur
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)

ha goude emañ ar chapel all, Chapel Kelou Mat, ya, zo 'ba kostez an aod, ha honnezh eu... eo... ar plac'hed a oa dimezet da navigateurien ha tout, 'h aent, pa 'dijent ket keloù gant o... gant o den, 'h aent d'ober... da bediñ... evit... evit... 'dijent keloù, peogwir emaint xxx ( ?), penaos a lârfen dit ? 'dijent keloùioù douzh o den bepred kwa hein !

[... - ˌʃɑpəl ˌke̞ˑlo ˈmɑˑt - ja - ... - ... - ... - ... - ... - ...]

et après il y a une autre chapelle, Chapel Kelou Mat, oui, qui est du côté de la côte, et celle-là euh... c'est... les femmes qui étaient mariées à des navigateurs et tout, elles allaient, quand elles n'avaient pas de nouvelle de leur... de leur mari, elles allaient faire... prier... pour... pour... pour avoir des nouvelles, puisqu'elles étaient xxx ( ?), comment te dirais-je ? afin d'avoir des nouvelles de leur mari quoi hein !

Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

ha neuze Pleuveur, Pleuveur... Pleuveur... me n'onn ket penaos e oa kont, Pleuveur zo e-kreiz an douar, douzh... douzh ar c'hanton, peogwir zo... seizh parrouz 'ba ar c'hanton, Lanmaodez, Lezardrev, Planiel, Tredarzeg, Kerborzh, ha neuze Pleubihan

[... plœˈvœˑɹ - plœˈvœˑɹ - plœˈvœˑɹ - ... - plœˈvœˑɹ ... - ... - lɑ̃nˈmoˑde - ˌlezaꝛˈdɣẽw - plɑ̃ˈniˑəl - tɣeˈdɑɹzək - ke̞ꝛˈbɔɹs - ... pløˈbiˑən]


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Lanvaodez, emañ Pleuvihan... neuze emañ Lezardrev, ha... n'onn ket penaos e lârfen dit eu... Lezardrev, Pleuvihan

[lɑ̃nˈvoˑde - ... pløˈviˑən - ... ˌlezaꝛˈdɣẽw - a - ... - ˌlezaꝛˈdɣẽw - pløˈviˑən]


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)

Kerbihan, Kerbihan, met marteze egile zo Kerbihan... n'eo ket, n'eus ket daou Kerbihan forzh penaos, ar Ger... ar Gervihan ya, ar Gervihan, ya ! ar Gervihan

[ke̞ꝛˈbiˑən - ke̞ꝛˈbiˑən - ... ke̞ꝛˈbiˑən - ... - ... ke̞ꝛˈbiˑən ... - ge̞ꝛ ge̞ꝛˈviˑən ja - ge̞ꝛˈviˑən - ja - ge̞ꝛˈviˑən]

Trogeri

Michela Rouzaod, 1946, Trogeri (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 491 frazenn.
12345678910111213141516171819202122232425