Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 4 frazenn.

evel aze 'ba ar Ger Huet zo n'onn... n'onn ket piv, ni a oa ar proprieter, 'mamp gwerzhet al lojeiz kwa, bern... bern frejoù a oa gante, me a soñje din marteze peogwir... eo... met ma wreg a oa pennhêrez kwa, normalamant e oa tout an traoù dezhi kwa peogwir e oa d'am mamm-gaer

[we̞l ˌɑhe bah ge̞ˈɹyˑət so ˌnɔ̃ ˌnɔ̃ kə ˈpiw - ˌni wa ˌnpɹopɹiˈetɛɹ - mɑ̃m ˈgwɛɹzəd loˈʒɛjs kwa - bɛɹn bɛɹn ˈfɹeːʒo wa gɑ̃te̞ - me ˌʒɔ̃ˑʒe̞ ˈdĩ maˈteˑe pyˌgyˑɹ - he̞ - mɛ mə ˈwɹeˑg wa pe̞ˈne̞ːɹəs kwa - nɔɹmaˈlɑ̃mɑ̃n wa tun ˈtɾɛw dɛj kwa py wa dəm ˌmɑ̃mˈgɛːɹ]

comme là à ar Ger Huet il y a je ne sais... je ne sais qui, nous étions les propriétaires, nous avions vendu l'habitation quoi, ils causaient beaucoup... beaucoup de frais, moi je pensais peut-être puisque... c'est... mais ma femme était fille unique quoi, normalement tout était à elle quoi puisque c'était à ma belle-mère

Bear-Sant Norvez

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

pennhêrez An Orsed, n'anavezez ket anezhi ? c'hoazh e vez mezv bemdez

[pɛ'ne:ɹəz 'nɔɹsət nɑ̃ve'eskə nɛj hwɑz ve mɛw 'bomde]

la fille unique d'An Orsed, tu ne la connais pas ? encore elle est ivre tous les jours


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Jañ-Batist an Tieg, 1935, Langoad (dastumet gant Tangi)

ha ma wreg a oa pennhêrez kwa, feiz, hemañ a oa arri da werzhañ, ar plas-mañ, ha 'ma prenet anezhañ

[a mə wɹeg wa pɛ'ne:ɹəs kwa fe: hem wa ɑj də 'wɛɹzɑ̃ 'plɑsmɑ̃ a ma 'pɹe:nə neɑ̃]

et ma femme était fille unique quoi, ma foi, celui-ci était à vendre, cette ferme-ci, et je l'avais achetée

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

(T. : pennhêr ha pennhêrez) a garg an ti a bugale

[gɑʁg ən ti by’gɑ:le]

(T. : le fils et la fille unique) remplissent la maison d'enfants

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 4 frazenn.