Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 2 frazenn.

peogwir gwe... gwechall e vije plomet an ed, plomet, tremenet ar roulo, plomet, « plomañ an ed » ya, met n'ouvezit ket abalamour da betra ? abalamour d'an douar gozed, abalamour d'an douar gozed, hag e vije... vije... pa vije arri naet d'ober yeot, d'ober yeot evel-se e vije tremenet ar ruilh, e vije plomet hag evel-se goude e vije naet ha xxx (?) an heol tomm eu... an ed a save, mais attention ! met pa vije d'ober yeot neuze e vije graet « louzaouiñ », « louzaouiñ an ed » ivez

[pə’gu:ʁ gwe gwe’ʒɑl viʃe ’plo̞mə ne:t ’plo̞mət tɾe’me:nəd ’ʁulo ’plo̞mət ’plo̞mɑ̃ ne:t ja mɛ nuve’et kə bɑ̃m bɾɑ bɑ̃m də ’du:aʁ ’go:ət bɑ̃m də ’du:aʁ ’go:ət a viʃe viʃe piʃe ɑj ne:t do̞:ʁ ’jɛwt do̞:ʁ ’jɛwd vi’se viʃe tɾe’me:nə ɾyj viʃe ’plo̞mət a vi’se ’gu:de viʃe net a ? ’nɛwɔl to̞m ə ne:d ’zɑ:vɛ mɛ atɑ̃sjɔ̃ mɛ piʃe do̞:ʁ jɛwd ’nœ:he viʃe gwɛd lu’zu:ĩ lu’zu:ĩ ne:d ie]

parce que autr... autrefois on roulait le blé, roulé, passé le rouleau, roulé, « rouler le blé » oui mais vous ne savez pas dans quel but ? à cause des taupinières, à cause des taupinières, et il y avait... avait... quand c'était propre pour faire de l'herbe, pour faire de l'herbe comme ça on passait le rouleau, on roulait et comme ça après c'était net et xxx ( ?) le soleil chaud euh... le blé poussait, mais attention ! mais quand il fallait faire de l'herbe alors on devait « traiter », « traiter le blé » aussi

???

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

1. hag aze pa vez serret, boñ, e vez... vez... vez laket ar fil aze ha neuze e vez plomet, ha neuze en ur waskañ war hemañ e tigor an toull, neuze... ha neuze bep gwezh e waski warnañ en-dro, abalamour da lakat ur walenn gaoutchou amañ 'ba pep... 'ba pep machin 2. 'ba pep kazenn zo aze 1. ha goude neuze pa 'h arrio du-hont e vez kontrolet hag-eñ emañ d'an eur vat kwa, une montre-mère zo kwa

1. [ag ’ɑ:he pe ve ’zɛ:ʁəd bɔ̃ ve ve ve ’lɑkə fi:l ahe a ’nœ:he ve ’plo̞mət a ’nœ:he nɔ̃n ’wɑskɑ̃ waɹ ’hemɑ̃ djɔ:ɹ ntul - ’nœhe a ’nœhe bop kweʃ ’wɑski waʁnɑ̃ ndɾo: bɑ̃m tə ’lɑkəd ’wɑ:lən gaut’ʃu ’ɑ̃mɑ̃ bah pop bah pop ’mɑʃin] 2. [bah pop ’kɑ:zən zo ’ɑ:he] 1. [a ’gu:de ’nœhe pe ’hɑjo ’dy:ən ve kɔ̃n’tɾo:ləd a’gẽ̞ mɑ̃ də nœr’vɑ:t kwa yn mɔ̃n’mɛʁ zo kwa]

1. et là quand on ouvre bon, on... on... on met le fil là et alors il est plombé, et alors en appuyant sur celui-ci, le trou s'ouvre, alors... et alors à chaque fois que tu appuie dessus de nouveau, afin de mettre une bague en caoutchouc ici dans chaque... dans chaque machin 2. dans chaque case qu'il y a là 1. et après alors quand il arrive là-bas il est contrôlé pour savoir s'il est à la bonne heure quoi, il y a une montre-mère quoi

1. Lusieñ Minous, 1926, Bear
2. Jerar , , Pleuzal
(dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 2 frazenn.