Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 7 frazenn.

1. deus ar beure ec'h evan soixante centilitre 'vat 2. ah ya ? kement-se ? 1. ya 2. hola ! 1. ur pezh bolenn 'meus 2. goude e vezez barrek neuze ! 1. xxx ( ?) 2. gant bara ? 1. oh ! ur vagetenn 'h a ganin a-wechoù 2. ah ya ? 1. me a debr ur bern deus ar beure, ha da... da greistez ha da noz e ran xxx ( ?), kreiztre ar predoù 'vez ket debret, met debriñ mat a ran, xxx ( ?)

1. [dəz ˈbœːʁe ˈheːvɑ̃ ... a] 2. [a ja - keˈmese] 1. [ja] 2. [ˈhoːla] 1. [pez ˈbo̞ːlən møs] 2. [ˈgu ve̞ːz ˈbɑɹɛg ˈnœe] 1. [?] 2. [gɑ̃n ˈbɑːɹa] 1. [o - əʁ vaˈgɛtən ha gəˌnĩ ˈweːʒo] 2. [a ja] 1. [ˈme de̞b ˈbɛɾn dəz ˈbœːɾe - a də - də gɾɛjsˈteː a də ˈnɔ̃ːs ɾɑ̃ ? - ˈkɾɛjstɾe ˈpɾeːʒo ve kə ˈde̞ːbət - mɛ ˈdiːbĩ mɑːd ɹɑ̃ - ?]

1. le matin je bois soixante centilitre 2. ah oui ? tant que ça ? 1. oui 2. hola ! 1. j'ai un grand bol 2. après tu es paré alors ! 1. xxx ( ?) 2. avec du pain ? 1. oh ! je m'enfile une baguette parfois 2. ah oui ? 1. moi je mange beaucoup le matin, et au... à midi et le soir xxx ( ?), entre les repas on ne mange pas, mais je mange bien, xxx ( ?)

1. Roje Dollo, 1932, Bear
2. Paotr, 1951, Bear
(dastumet gant Tangi)

pa vije koulz ar predoù

[pu ˌviʒe ˌkulz ˈpɹeːʒo]

quand c'était le moment des repas

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

e terc'hont da debriñ sukr kreistre... kreistre ar predoù aze

['dɛɹhɛɲ də 'di:bĩ syk kɹɛjste kɹɛjste 'pɾe:ʒo 'ɑ:he]

ils continuent de manger du sucre entre... entre les repas là

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

predoù

préjo

['pʁe:ʒo]

repas

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

Un deltenn a vije feurmet d'ober predoù eured, goude koan e vije dañset.

Délteun vijé foermoet dober préjo noeoet, goudé kwan vijé danseut.

['deltən viʒe 'fœʁmœt 'do:bəʁ 'pʁe:ʒo 'nœ:ʁœt 'gu:de viʒe 'dãsət]

Une tente était louée pour faire le repas de noces, après le repas du soir on dansait.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

gouvezout a ra an eur ar predoù ivez

[’gu:ve ra nœ:r ’pre:ʒo ’ije]

il sait l'heure [les horaires] des repas aussi

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Feiz avat da verenn e vije soub. Soub a vije ordin da gomañs, forzh penaos. Tout ar predoù.

Fé hat, de vèrnn vijé zoup. Zoub vijé ordin de gomañs, fors penos. Tout préjo.

Il y avait de la soupe pour le repas de midi. Il y avait toujours de la soupe pour commencer de toute façon. À tous les repas.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Kavet zo bet 7 frazenn.