Kavet zo bet 4 frazenn.
▶ 'meus ket... 'meus ket eu... me m'eus problemioù gant... gant ma bouzelloù ivez da lârsout
[ˌmøs kə - ˌmøs kəd ə - me møs pɹoˈblɛmjo gɑ̃n - gɑ̃n mə ˈbwe̞lo ˌiˑe də ˈlɑɹsut]
je n'ai pas... je n'ai pas euh... moi j'ai des problèmes avec mes intestins comme tu dis
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ oh ya ! memes problemioù, kont eo gante evel... evel eu...
[o ja - ˈmɔ̃məs pɹoˈblɛmjo - kɔ̃n e̞ ˈgɑ̃te̞ we̞l we̞l ə]
oh oui ! les mêmes problèmes [pour sauver le corse et le breton], la situation est la même chez eux que... que euh...
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ 'oan ket kat da c'hoari kwa, a-benn neuze... a-benn neuze e oan krog da gaout problemioù, hag eu... an deiz-se 'oa ket mat ar jeu ganin, « daonet ! » emezon-me, paneve 'ma... (T. : hag e oant un toullad-mat) ya ! eu... me 'mije bet kemeret... bet resevet ar re-seoù a-hend-all ma vijen bet en em jeu
[ˌwɑ̃ kə kɑd də ˈhwɑj kwa - be̞n ˈnœhe be̞n ˈnœhe wɑ̃n ˈkɹɔːg də gɑːd pɹo̞ˈblɛmjo - ag ə - ˈdeː se ˌwa kə ˌmɑˑd ˈʒœː gəˈnĩ - ˈdɑ̃wnəd ˈmɔ̃me̞ - penˈvɛɹt ma - ja ə - me miʃe bed keˈmɛːɹəd - bet ˈɹeseːvəd ˈzew hɛnˈdɑl ma viʒɛn bed nɔ̃m ˈʒœː]
je n'étais pas capable d'animer quoi [visite d'un group de stagiaires], pour alors... pour alors je commençais à avoir des problèmes, et euh... ce jour-là je n'allais pas bien, « diable ! » dis-je, si ce n'est que j'avais... (T. : et ils étaient nombreux) oui ! euh... je les aurais pris... reçus autrement si j'avais été en forme
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ Me ne 'meus ket bet problemioù gante, 'met problemioù uzuriñ, uzet ma kerez. Nann.
[me møs kə be pʁo'ble̞mjo 'gãnte̞ mɛt pʁo'ble̞mjo y'zuʁi – 'uːzət ma'keəs – nãn]
Je n'ai pas eu de problèmes avec [les coiffes], sauf des problèmes d'usure, [elles étaient] usées si tu veux.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
Kavet zo bet 4 frazenn.