Kavet zo bet 3 frazenn.
▶ ne greden ket refus dezhañ kwa, ha 'h aen betek kreistez, hag e lâre din « 'to ket keuz, gwelet a ri, emezañ » a lâre din, alors, krog e oa... re hardi diouzhin, gwelet a rez, ha 'na kaset ac'hanon da Lokarn da repariñ ur c'harlaj war-lerc'h unan all
[gɹe'dɛŋkə 'ɹœfyz deɑ̃ kwa a hɛn 'bekə kɹɛjs'te: a 'lɑ:ɹe dĩ to kə kœ̃: gwe̞:l ə ɹi meɑ̃ 'lɑ:ɹe dĩ alɔɹ 'gu:de 'nœ:he kɾɔg wa ɹe 'hɑɹdi də'wĩ gwe̞s a na 'kɑsəd ɑ̃w də 'lokaɹn də re'pɑ:ɹĩ haɹˈlaʒ waɹ'lɛɹχ nɑl]
je n'osais pas lui refuser quoi [au patron], et j'allais jusqu'à midi, et il me disait « tu ne le regretteras pas, tu verras, disait-il », qu'il disait, alors, il commençait... trop à l'aise avec moi, tu vois, et il m'avait envoyé à Lokarn pour réparer un carrelage derrière un autre
Michel Bonno, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)
me 'ma ket kredet refus anezhi kwa
[me ma kə 'kredɛt 'refyz nɛj kya]
moi je n'avais pas osé lui refuser quoi
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ refus, refus a ran dezhañ reiñ arc'hant dezhañ, refus a ran da reiñ... patatez dezhañ pe traoù all hañ !
['ʁefys - 'ʁefyz ʁɑ̃ deɑ̃ ʁɛĩ 'ɑʁhɑ̃n deɑ̃ - 'ʁefyz ə ʁɑ̃ də 'rɛĩ - pa'tɑtəs 'teɑ̃ pe tʁɛw'ɑl ɑ̃]
refuser, je refuse qu'il lui donne de l'argent, je refuse de lui donner... des patates ou autre chose hein !
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 3 frazenn.