Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 6 frazenn.

ac'hanta, aze n'eus ket risk din da lemen ur blantenn zo sañset da chom

[’hɑ̃nta ’ɑ:he nøs kə ɹisk tĩ də ’le̞mən ’blɑ̃tən zo ’sɑ̃sət tə ʃo̞m]

eh bien, là il n'y a pas de risque pour moi d'enlever une plante qui est censée rester

Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

dañjerus e oa peogwir e oa ar risk da lakat an tan kwa

[dɛ̃’ʒy:ʁyz wa py’gy:ʁ wa ʁisk tə ’lɑkə ntɑ̃:n kwa]

c'était dangereux puisqu'il y avait le risque de mettre le feu quoi

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

kemer a ra risk

['kemər ra risk]

il prend des risques

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

aze 'neus ket risk

['ɑhɛ nøs kə risk]

là il n'y a pas de risque

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

diwall d'en em vlesañ pe... pe... pe en em euh... pa vezez e dañjer d'en em droc'h... en em... pa vez risk d'en em dapet kwa, d'en em dapet, diwall d'en em c'hloaz... d'en em dapet kwa

['diwal də nɔ̃n 'vlɛsɑ̃ pe pe pe nɔ̃n ə pe vɛ:z 'dɑ̃:ʒər də nɔ̃n droh nɔ̃n pe ve risk də nɔ̃n 'dɑpət kwa də nɔ̃n 'dɑpət 'diwal də nɔ̃n hlɑ: də nɔ̃n 'dɑpət kwa]

attention de ne pas te blesser ou... ou... ou se euh... quand tu es en danger de te coup... se... quand il y a un risque de se blesser quoi, de se blesser, fais attention de ne pas te bless... de ne pas te blesser quoi

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ne oa ket risk 'meus aon evit e vuhez memestra

[wa kə risk mœ'zɑɔ̃n wid i 'vye mos'trɑ:]

il n'y avait pas de risque, je crois, pour sa vie quand même

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 6 frazenn.