Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 512 frazenn.
1234567891011121314151617181920212223242526

ma gwreg a oa 'ba... ah ! sell aze 'meus ankoueet an anv... Kerwac'hle

[... - ... - ... - ke̞ꝛˈwɑχle̞]

Plouzelambr
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Albert ar C'hoad, Plou, Plouared (dastumet gant Tangi)

1. ar Bouilhenno ! 2. ya, just ! 1. ha hennezh zo gant Pier Prad 2. se zo gant Pier Prad, ya 1. ya 2. ar Bouilhenno 1. aze... sell aze komanañchoù hag a zo staget-tout

1. [ə buˈje̞no] 2. [...] 1. [... ˈpɾɑt] 2. [... - ja] 1. [ja] 2. [ə buˈje̞no] 1. [...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

sell ! Penn ar Wern

[... ˌpe̞n ə ˈwɛɹn]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Anna ar Briker, 1939, Plouared (dastumet gant Tangi)

1. ah, Saint-Hurvil ! hennezh eo 2. ah bon ? 1. lec'h e oa Le Peuch, Émile ar Peoc'h, aze on bet o tornañ ivez sell !

1. [a sɛ̃tyꝛˌvil - ...] 2. [...] 1. [... ˈpœχ ja - ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

ah ! hennezh eo ti Frañs sell ! e-krec'h aze, Kerivon

[a - ... - ... - ke̞ˈɹiˑvɔ̃n]

ah ! c'est ça chez François tiens ! en haut là, Kerivon

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

1. pa deuez douzh Kernu war amañ 2. ya met hennezh zo uheloc'h e-krec'h du-hont 3. uheloc'h, Kermason zo uheloc'h 1. ya ! 2. uheloc'h evit Kernu kwa ! 3. ya 2. Kroaz Ruz, dindan ar Groaz Ruz neuze 1. ah, ya ! 3. adgraet un ti... un ti bihan aze, bet adgraet eu... 1. ya ! 3. nevez zo 2. ar Groaz Ruz e bord an hent 1. Kermason, ben ya ! kermason zo aze sell !

1. [... ke̞ꝛˈnyˑ ...] 2. [...] 3. [... - ke̞ꝛˈmɑsɔ̃n ...] 1. [ja] 2. [... ke̞ꝛˈnyˑ ...] 3. [ja] 2. [ˌkɹwɑˑz ˈɹyˑ - ... ˌgɹwɑˑz ˈɹyˑ ...] 1. [a ja] 3. [... - ... - ...] 1. [ja] 3. [...] 2. [ˌgɹwɑˑz ˈɹyˑ ...] 1. [ke̞ꝛˈmɑsɔ̃n - ... - ke̞ꝛˈmɑsɔ̃n ...]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Gwilhom Kariou, 1936, Lezardrev
3. Pierre-Yves Arzul, , Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

rakkar ar Fantan Wenn zo 'ba an traoñ, sell ! war an hent Sant-Drian

[... ˌvɑ̃tən ˈwe̞n ... - ... - ... zɑ̃nˈdɹiˑən]

Lezardrev / Pleuveur-Gaoter
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol Kariou, 1934, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

ah ben, c'hoazh 'meump ankoueet sell ! unan en Keryann, lec'h e oa les Jorands aze, lâret 'teus... ah marteze e oa Penn ar C'hoad ivez, marteze e oa... Penn ar C'hoad marteze 'oa ket nemet unan ?

[... ke̞ꝛˈjɑ̃n - ... - ... - ... ˌpe̞n ə ˈhwɑd ... - ˌpe̞n ə ˈhwɑd ...]

Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Monik ar Sant, 1934, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

an Talberzh, 'vije lâret nemet Talberzh, beg an Erv, beg an Erv, beg an Erv, sell aze ! beg an Erv

[ˈtɑlbɛꝛs - ... ˈtɑlbɛꝛs - ˌbeg ˈnɛw - ˌbeg ˈnɛw - ˌbeg ˈnɛw - ... - ˌbeg ˈnɛw]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

an tiez zo aze sell, evel... evel... petra eo ? eu... an Talberzh tout du-hont, oh ma doue ya !

[... - əː - ˈtɑlbɛꝛs ... - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

Poull ar C'hwil ! ah, aze e oa ar Mevel sell ! Poull ar C'hwil, e oan o klask sell, Poull ar C'hwil, lec'h e oa Alfoñs, Poull ar C'hwil

[ˌpul ˈhwiˑl - ... ˈmewəl - ˌpul ˈhwiˑl - ... - ˌpul ˈhwiˑl - ... - ˌpul ˈhwiˑl]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

ha... c'hoazh e oa un tamm ti bihan aze, e oant ur bern bugale, Poull ar Stripo, me a anavez parrouz Pleuvihan sell ! Poull ar Stripo

[a - ... - ... - ˌpul ˈstripo - ... plœˈviˑən ... - ˌpul ˈstripo]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

ya, Milin a vije lâret, Milin a vije lâret, a vije lâret, « Frañsoa ar Vilin », ouai, Frañsoa ar Vilin, « 'peus ket gwelet Frañsoa ar Vilin ? bet eo aze, Frañsoa ar Vilin zo bet aze », sell aze a vije lâret

[ja - ˈmiˑlin ... - ˈmiˑlin ... - ... - ... ˈviˑlin - ... ˈviˑlin - ... ˈviˑlin - ... - ... ˈviˑlin ... - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)

1. ar Vilin Vor a oa ivez 'ba... Tredarzeg, ya, ya ! 2. oh, ya ! hoñ n'eus ket lâret sell ! 1. ya ! Milin Vor ya 2. honnezh 'meusomp lesket a-gostez

1. [ˌviˑlin ˈvoˑɹ ... - tɹeˈdɑɹzək - ja ja] 2. [o ja - ...] 1. [ja - ˌmiˑlin ˈvoˑɹ ja] 2. [...]

Tredarzeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Louis an Arzul, 1936, Tredarzeg
2. Fernande ar Bever, 1935, Tredarzeg
(dastumet gant Tangi)

ha Toull an Aered 'ma ket kavet sell ! met amañ emañ

[a ˌtul ˈne̞ˑɹe̞t ... - ...]

Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

Plasenn Helouri emañ proprieter Intermarché o chom, Lec'h... Lec'h Helouri, amañ zo lakeet Plasenn, ya ! sell ! Plasenn Hilouri

[ˌplɑsən ˈluˑɹi ... - ˌleχ - ˌleχ eˈluˑɹi - ... ˈplɑsən - ... - ... - ˌplɑsən iˈluˑɹi]

Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

geus, Keroula sell !

[... - ke̞ˈɹuˑla ...]

Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

an Ifern ya, Boc'hu ! 'teus ket Boc'hu ? ha hennezh zo aet en traoñ ivez, met añfin en e sav emañ bepred, Boc'hu ya, B O H, aze emañ Boc'hu sell ! hag an Ifern, Boc'hu

[ˈniˑvɛɹn ja - boˈhyˑ - ... boˈhyˑ - ... - ... - ˈbohy ja - ... - ... ˈbohy ... - a ˈniˑvɛɹn - boˈhyˑ]

Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

ah, Lestimer ya ! Lestimer, n'onn ket dre benaos emañ hennezh 'ba Sant-Laorañs, sell 'ta ! distok deus ar bourk eu... ha Keravel zo 'ba en Beuldi, eñ zo un tamm... nesoc'h da Sant-Laorañs evit Lestimer

[a - lɛsˈtiməꝛ ja - lɛsˈtiməʴ - ... zɑ̃n ˈlo̞ˑɣɑ̃s - ... - ... - a ke̞ˈɣɑwəl ... ˈbœldi - ... zɑ̃n ˈlo̞ˑɣɑ̃z ... lɛsˈtiməʴ]

St-Laorañs / Beurleudi

Herri Boujed, 1928, Beurleudi (dastumet gant Tangi)

1. Chaos Dour, Penn ar C'hrec'h, Chaos Dour zo du-hont en traoñ 'ba an toull du-hont 2. lec'h e oa Yvonne Corfec 1. hag ar Gerandraou 2. lec'h e oa Yvonne Corfec 1. ya, ar Gerandraou 2. aze emañ Chaos Dour 1. ar Gerandraou e oa Yvonne Korfeg ya, ha goude emañ Chaos Dour a-rez Planiel du-hont, Chaos Dour, sell aze un anv ! n'onn ket hag-eñ... penaos e vez merket se, gra ! Chaos Dour a egzist, plus bas que ar Gerandraou, izeloc'h evit ar Gerandraou c'hoazh ! kavet 'teus anezhañ ? ha n'emañ ket ? ah, ya ! Komanant Bourdelez ya, marteze eo ar Gomanant Bourdelez eo an ti Chaos Dour

1. [ˌʃɔwz ˈduˑɹ - ˌpe̞n ə ˈhɣe̞x - ˌʃɔwz ˈduˑɹ ...] 2. [...] 1. [a ˌge̞ɣənˈdɹɔw] 2. [...] 1. [ja - ˌge̞ɣənˈdɹɔw] 2. [... ˌʃɔwz ˈduˑɹ] 1. [ˌge̞ɣənˈdɹɔw ... - ... ˌʃɔwz ˈduˑɹ ... plɑ̃ˈniˑəl ... - ˌʃɔwz ˈduˑɹ - ... - ... - ... - ... - ˌʃɔw ˈduˑɹ ... - ... ˌge̞ɣənˈdɹɔw - ... ˌge̞ɣənˈdɹɔw ... - ... - ... - a ja - ˌko̞mɑ̃n buꝛˈdeˑlɛz ja - ... ˌgo̞mɑ̃n buꝛˈdeˑlɛz ... ˌʃɔw ˈduˑɹ]

Hengoad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 512 frazenn.
1234567891011121314151617181920212223242526