Kavet zo bet 391 frazenn.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
▶ Roc'h Briadiz, met 'oa menaj ebet aze hañ ! Roc'h Briadiz eo ar garreg zo e-fas d'ar skol maritime aze, 'ba an aod, ar garreg-se eo Roc'h Briadiz hec'h anv, ha donc ar cité aze eo lakeet bremañ cité « Roc'h Briadiz », diwar an anv ar garreg kwa !
[ˌɹɔχ bɹiˈɑːdiz - ... - ˌɹɔχ bɹiˈɑːdiz ... - ... - ... ˌɹɔχ bɹiˈɑːdis - ...]
Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)
▶ me zo... ganet e Komanant Koado, hag ec'h aen d'ar skol, war ma zreid, da Geraodi
[... - ... ˌko̞mɑ̃n ˈkwɑˑdo - ... - ... - də ge̞ˈɹo̞ːdi]
Plouared / Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Anna ar Briker, 1939, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Lann ar Skol 2. ya ! 1. gant Aofred
1. [ˌlɑ̃nəˈskoːl] 2. [ja] 1. [... ˈofɣɛt]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. kar Jean-Pierre 'ne graet e... e skol 2. ya ! 1. graet e skol, hag e oa aet da Lambal
1. [... - ...] 2. [ja] 1. [... - ... ˈlɑ̃mbal]
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. ah, ya ! 2. ya 1. Toull ar C'hwidono ya 2. Toull ar C'hwidoned ya, hennezh zo... 1. Toull ar C'hwidono ya a vije graet doutañ ya 2. te a oa muioc'h 'ba ar sekteur 1. ya ! me a dremene dre aze da vont d'ar skol bemdez, dre Toull ar C'hwidano, Toull ar C'hwi... ar C'hwidono 2. ya 1. Toull ar C'hwidono
1. [a ja] 2. [ja] 1. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno ja] 2. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑnəd ja - ...] 1. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno ja - ...] 2. [...] 1. [ja - ... - ... ˌtul hwiˈdɑ̃ˑno - ˌtul hwi - hwiˈdɔ̃ˑno] 2. [ja] 1. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno]
Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. ben... e ar Plas Krenn e oa 2. Pleuzal ? ah, ar Plas Krenn ! 1. e ar Plas Krenn e oa ur skol d'ar c'houlz-se 1. bugale xxx ( ?) aze, ya 2. ah ya ! Pleuzal 1. met se zo e Pleuzal hañ ! war an hent Pontrev kwa ! 2. ya, ya !
1. [... ˌplɑs ˈkɹe̞n ...] 2. [plœˈzɑˑl - a ˌplɑs ˈkɹe̞n] 1. [ˌplɑs ˈkɹe̞n ...] 2. [a ja] 1. [...] 2. [a ja - plœˈzɑˑl] 1. [... plœˈzɑˑl ɑ̃ - ... pɔ̃ˈtɹẽˑ kwa] 2. [ja ja]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Krec'h ar Vankez ya 2. Krec'h ar Vankez zo lec'h emañ... ben just... 1. tal-kichen ar skol 2. lec'h emañ Théo 1. ya, ya ! xxx ( ?) 2. ar Vankez
1. [ˌkʁe̞χ ˈvɑ̃kəz ja] 2. [ˌkʁe̞χ ə ˈvɑ̃kəz ... - ...] 1. [...] 2. [...] 1. [ja ja - ...] 2. [ə ˈvɑ̃ŋkəs]
Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
2. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. Komanant an Ti-Skol, met Komanant an Ti-Skol n'emañ ket aze 2. Komanant an Ti-Skol emañ... emañ e-barzh Plouzelambr 1. an hen... eñ zo en tu all d'an hent
1. [ko̞mɑ̃ tiˈskoˑl ... ko̞mɑ̃ tiˈskoˑl ...] 2. [ko̞mɑ̃ tiˈskoˑl ... - ... pluˈzeˑlɑ̃m] 1. [... - ...]
Treduder
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
2. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. pa 'h ez e-krec'h da... da Sant-Kare, zo hent eu... Krec'h ar Vankez, Rue de Krec'h ar Vankez, peogwir zo ur... ur plas hag a oa ur menaj gwechall, eo e anv Krec'h ar Vankez, Krec'h ar Vankez ya 2. tal-kichen ar skol
1. [... - ... zɑ̃n ˈkɑˑʁe - ... - ˌkɣe̞χ ˈvɑ̃kəs - ... ˌkɣe̞χ ˈvɑ̃kəs - ... - ... - ... ˌkɣe̞χ ˈvɑ̃kəs - ˌkɣe̞χ ˈvɑ̃kəz ja] 2. [...]
Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Ivoñ Penven, 1961, Lanvaeleg
2. X Penven, , Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)
▶ kentoc'h en tu Perwenan, peogwir ma vamm, pa oa bihan, 'h ae d'ar skol da Perwenan
[... pɛʁˈweˑn - ... - ... - ... pɛʁˈweˑn]
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ivoñ Penven, 1961, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)
▶ 1. ah, ya ! 2. ar Forn Nevez ya ! ar Forn Nevez zo 'ba ar bourk kwa ! 1. a-raok e vije evel-se kwa ! 3. a-raok arriet er bourk, e-tal ar skol 1. ar zone zo amañ 3. e-tal ar skol, e-tal ar skol kwa !
1. [a ja] 2. [ˌvɔɹn ˈnewe ja - ˌvɔɹn ˈnewe ...] 3. [... - ...] 1. [...] 3. [... - ...]
Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Pierre-Yves Arzul, , Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
3. Gwilhom Kariou, 1936, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. ah, ya ! Toull ar C'hwidono 2. ouai, Toull ar C'hwidono ouai, met dre aze 'h aemp d'ar skol hañ ! 1. ya, dre an henchoù bihan aze ya
1. [a ja - ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno] 2. [... - ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno ... - ...] 1. [ja - ...]
Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
2. Gwilhom Kariou, 1936, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)
▶ ben, ma kerez, me a oa e skol en Plistin, hag eu... an hini a oa o chom e Kervrangenn, a oa ma gamaradez vrasañ
[... - ... ˈplistin - ... - ... ke̞ꝛˈvɣɑ̃ŋgən - ...]
Ploulecˈh
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Monik ar Sant, 1934, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kergroaz ? ac'hanta met ya, Kergroaz a anavezan, eno gwechall e oa... e vije laket tout al loustoni e Kergroaz eno, eñ a oa ur garierenn, Kergroaz ya, pas pell deus ar bourk, pa 'h aen d'ar skol, gwechall, a dremenen dre... a-rez Kergroaz
[ke̞ꝛˈgɾwɑˑs - ... - ke̞ꝛˈgɾwɑˑz ... - ... - ... ke̞ꝛˈgɾwɑˑz ... - ... - ke̞ꝛˈgɾwɑˑz ja - ... - ... - ... - ... ke̞ꝛˈgɾwɑˑs]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ neuze e oamp aet d'ar skol da... Bontrev, ar skol libr ivez, en pension ivez, ha 'ba Pontrev... gouvezout a rit pelec'h emañ... skol Pontrev ivez ?
[... - bɔ̃ˈtɹẽw - ... pɔ̃nˈtɹẽw - ... pɔ̃nˈtɹẽw ...]
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ Gwilhou, 1931, Pleuvihan (EHPAD) (dastumet gant Tangi)
▶ forzh peseurt tamm douar a vez, 'h eont-tout da greskiñ Pont an Azen, a-raok pa labouremp... pa 'labouremp ket ervat 'ba ar skol, lâret e vije « c'hwi a vefet kaset da Pont an Azen ! »
[... - ... ˌpɔ̃ˈnɑˑzən - ... - ... - ... - ... ˌpɔ̃ˈnɑˑzən]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ-Paul ar Rouzez, 1956, Pleuveur-Gaoter (dastumet gant Tangi)
▶ tout ar vugale ar skol a deue ganin, pa oan er Prad Bihan aze evel-se, ha...
[... - ... ˌpɣad ˈbiˑən ... - ...]
Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Gwilhou, 1942, Lanvaodez (dastumet gant Tangi)
▶ Milin ar Groug, Milin ar Groug ha ar Pont Sant-Jord, neuze e arriez er bourk, ar sk... lec'h emañ ar skol
[ˌmiˑlin ˈgɣuˑk - ˌmiˑlin ˈgɣuˑk a ˌpɔ̃n ʒɑ̃ˈʒɔꝛd - ... - ...]
Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Mari-Glaod Meudal, 1946, Kerborzh (dastumet gant Tangi)
▶ 1. hennezh eo Kroaz ar Skol 2. Kroaz ar Skol ya
1. [... ˌkɹwɑˑs ˈskoˑl] 2. [ˌkɹwɑˑs ˈskoˑl ja]
Pleuzal
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Ujen Boverje, 1930, Pleuzal
2. Kristian Boverje, 1954, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)
▶ ha 'oa ket droed da gaozeal brezhoneg 'ba ar skol, aze 'neuint komañset... darc'hañ ar brezhoneg en traoñ, deja pa oan yaouank-me, me 'oaren ket nemet brezhoneg pa oan aet d'ar skol, ha 'mamp ket droed da gaozeal, ger... ebet etrezomp, kamaradoù, evel-se, ar skolaer a vije eno prest !
[...]
et nous n'avions pas le droit de parler le breton à l'école, là ils ont commencé... à éradiquer le breton, déjà quand moi j'étais jeune, moi je ne savais que le breton quand j'étais allé à l'école, et nous n'avions pas le droit de parler, aucun... mot entre nous, copains, comme ça, l'instituteur y était, prêt [à sévir] !
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ujen Boverje, 1930, Pleuzal (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 391 frazenn.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20