Kavet zo bet 12 frazenn.
▶ ar re-seoù a gelenne brezhoneg en tu-hont d'o micher, i a oa skolaerien e Sant Brieg
[a ɹeˌzew a geˈlɛnɛ bɹe̞ˈzɔ̃ːnəg ɛn ˌtyˑɔ̃n do ˈmiʃəɹ - ˈi wa skoˈlɛːɹjɛn e zɑ̃n ˈbɹiˑɛk]
ceux-là enseignaient le breton en plus de leur métier, ils étaient instituteurs à Sant Brieg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Peru, 1940, Berc'hed (dastumet gant Tangi)
▶ memes ar skolaerien ha tout, gwelet a rez ar vugale pegen start int 'ba ar skol bremañ ivez, te a oar da-unan sur a-walc'h
['mɛməs sko'lɛ:ʁjɛn a tut gwɛ:z vy'gɑ:le pe'gɛn stɑrd iɲ bah sko:l 'bʁemɑ̃ ie te wɑ:r də'hy:n zyr'wɑh]
même les enseignants et tout, tu vois les enfants combien ils sont durs [à gérer] aujourd'hui aussi, tu le sais toi-même certainement
Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hag ar gabined a oa ur gabined euh... bugale ha neuze ur gabined euh... skolaerien
[a ga'bi:nəd wa ga'bi:nəd ə vy'gɑ:le a 'nœ:he ga'bi:nəd ə sko'lɛ:ʁjɛn]
le toilette c'était un toilette euh... pour enfants et alors un toilette euh... pour instituteurs
Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ a-benn neuze e oa skolaerien hag a oa sekreterien maeri c'hoazh
[bɛn 'nœhe wa sko̞'lɛ:ʁjən a wa ˌsekʁe'tɛjən 'mɛ:ɾi hwɑs]
pour alors il y avait des instituteurs qui étaient secrétaires de mairie encore
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
ar baotred ne oant ket arru prest da vont d'ober skolaerien
[’bɔtə wɑ̃ŋ kəd ɑj pre̞st tɔ̃:n do:r sko’lɛ:rjən]
les garçons n'étaient pas sur le point de devenir maîtres d'école [iron.]
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ met ar skolaerien a vije o lâret dimp ordin « l'inspecteur va passer »
[mɛ sko'lɛ:rjən 'viʒe 'lɑ:rət tim ɔr’din]
mais les instituteurs nous disaient toujours « l'inspecteur va passer »
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
ar skolaerien zo kont memes tra gante
[sko'lɛrjən zo kɔ̃n mos'trɑ: gɑ̃ntɛ]
c'est la même chose qui se passe avec les enseignants
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
alies e veze cheñchet skolaerien dimp, ar skolaerien oa bet partiet d'ar brezel
[a'liɛz viʒe 'ʃɛ̃ʃɛt sko'lɛ:rjɛn dim sko'lɛ:rjɛn wa be par'tiət tə 'bre:zəl]
on nous changeait souvent d'instituteurs, les instituteurs étaient partis à la guerre
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
gwezhall e oa drouk ar skolaerien hañ
[gwe’ʒal wa druk sko'lɛrjən ã]
autrefois les instituteurs étaient méchants
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
alies e veze cheñchet skolaerien dimp, ar skolaerien oa bet partiet d'ar brezel
[a'liɛz viʒe 'ʃɛ̃ʃɛt sko'lɛ:rjɛn dim sko'lɛ:rjɛn wa be par'tiət tə 'bre:zəl]
on nous changeait souvent d'instituteurs, les instituteurs étaient partis à la guerre
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
ar skolaerien
[sko'lɛ:rjɛn]
les instituteurs, professeurs
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
ar skolaerien
[sko'lɛrjən]
les instituteurs
Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
Kavet zo bet 12 frazenn.