Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 3 frazenn.

Poazh eo pa verv.

Pwac'h è pa vèw.

[pwax ɛ pa vɛw]

C'est cuit quand ça boue.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

1. 'tije d'ober lakat ar gwin da dommañ, pa verv, e lakez chimik 'vat paotr, flamm ! an alkol... 2. a vije devet 1. eñ... eñ zo... eñ a grog... eñ a grog an tan ennañ pa vez tomm, ha memes pa vije graet eu... serten pladoù, serten... e vije la... e vije... servijet dit gant... gant alkol ha tan e-barzh

1. [tiʒe ˌdo̞ɹ ˈlɑkə ˈgwiːn də ˈdo̞mɑ̃ - pe vɛɹw - ˈlɑke̞s ʃiˈmik ha po̞t ˈvlɑ̃m - nalˈkɔl] 2. [viʒe ˈdɛwət] 1. [ˈhẽ ˈhẽ zo - hẽ ˈgɾɔːg - hẽ ˌgɾɔˑg ˈtɑ̃ːn nenɑ̃ pe ve to̞m - a ˈmɛməs pe viʒe gwɛt ə - ˈsɛɹtən ˈplɑːʒo ˈsɛɹtən - viʒe la viʒe - ʒɛɹˈviːʒə tit gɑ̃n - gɑ̃n alˈkɔl a ˈtɑ̃ːn baɹs]

1. tu devais mettre le vin à chauffer, quand il boue, tu mets une allumette mon gars, de la flamme ! l'alcool... 2. était brûlé 1. il... il est... il prend... le feu prend dedans quand il est chaud, et même quand on faisait euh... certains plats, certains... on met... on... te servait avec... avec de l'alcool et du feu dedans [flambé]

1. Roje Dollo, 1932, Bear
2. Paotr, 1951, Bear
(dastumet gant Tangi)

hag ar chistr a ra daou verv

[a ʒist ra dɔw bɛrw]

et le cidre boue deux fois

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 3 frazenn.