Brezhoneg Bro-Vear

Klask

Kavet zo bet 3168 frazenn.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159

ah, Baltazar ! lec'h e vez graet kig...

[a balˈtɑːzəɹ - ...]

Koadaskorn
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Anna Peoc'h, 1939, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ar Forn Nevez ya, aze... eo eu... penaos e lârfen dit ? un hent stouvet, en galleg e vez lâret une impasse, ar Forn Nevez

[ˌvɔɹn ˈnewe ja - ... - ... - ... - ... - ... - ˌvɔɹn ˈnewe]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

ar Gwrec'hellou Bras a vije graet... ar Gwrac'hellou Bras, ouai ! abalamour da betra e vije graet ar Gwrac'hellou Bras doutañ ? goût a rez petra eo « ur wrac'hell » ? ur bern ed, pa vez ket ront, douzh... douzh ur bern ed pa vez ront e vez graet ur bern, ha pa vez... penaos e lârfin dit... hir ! war... war e hed e vez graet ur wrac'hell, ya, aze e oa ur menaj mat hañ ! oh ! tremen tregont devezh-arat ! ha sur a-walc'h e vije un eost mat, ha donc e oa graet abalamour da se ar Gwrac'hellou Vras doutañ

[gwɛˌhɛlu ˈbɹɑːz ... - gwaˌhɛlu ˈbɹɑːs - ... - ... gwaˌhɛlu ˈbɹɑːz ... - ... - ... - ... - ... - ... - ja - ... - ... - ... - ... - ... gwaˌhɛlu ˈvɹɑːz ...]

Lezardrev
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

e-kichen Maez Krec'h aze zo... al Lanno a vez graet deus an anv plas ivez

[... ˌme̞s ˈkɹe̞k ... - ˈlɑ̃no ...]

Tredarzeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

1. Komanant Uhel ! ya 2. ah, ya, ya, ya ! 1. Komanant... Komanant Uhel 2. Komanant Uhel 1. ya ! ya, ya, ya ! 2. Komanant Uhel, c'hoazh e vez troc'het koad aze 1. ya 2. geo 'vat ! 1. ha 'neus ur bern (voazed ?) 2. ya ! Komanant Uhel

1. [ˌko̞mɑ̃n ˈhyˑəl - ja] 2. [a - ja ja ja] 1. [ˌko̞mɑ̃n - ˌko̞mɑ̃n ˈhyˑəl] 2. [ˌko̞mɑ̃n ˈhyˑəl] 1. [ja - ja ja ja] 2. [ˌko̞mɑ̃n ˈhyˑəl - ...] 1. [ja] 2. [...] 1. [...] 2. [ja - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈhyˑəl]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

1. Sant-Ti... 2. Saint-Ignace 1. Krec'h Sant-Tineg 2. ya 1. Krec'h Sant-Tineg 2. Krec'h Sant-Tineg a vez graet deusontañ 1. ya 2. en brezhoneg kwa ! Krec'h Sant-Tineg

1. [...] 2. [...] 1. [ˌkɣe̞χ sɑ̃nˈtiːnək] 2. [ja] 1. [ˌkɣe̞χ sɑ̃nˈtiːnək] 2. [ˌkɣe̞χ sɑ̃nˈtiːnəg ...] 1. [ja] 2. [... - ˌkɣe̞χ sɑ̃nˈtiːnɛk]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

1. hennezh eo Penn ar Wern hañ ! 2. ya, Penn ar Wern eo, ça c'est... marteze, oui ! 1. marteze 'neus un anv all met eu... Penn ar Wern a vez graet deusontañ 2. ah, Penn ar Wern eo ya

1. [ˌpe̞n ə ˈwɛɹn ...] 2. [ja - ˌpe̞n ə ˈwɛɹn ... - ... - ...] 1. [... - ˌpe̞n ə ˈwɛɹn ...] 2. [a - ˌpe̞n ə ˈwɛɹn ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Anna ar Briker, 1939, Plouared
2. Pier Tredan, 1939, Plouared
(dastumet gant Tangi)

1. bremañ e vez graet ar Porzhlec'h Izelañ hag ar Porzhlec'h Uhelañ doute met... gwechall 'vije ket graet nemet ar Porzhlec'h doute 2. ah bon ? 1. ouai, met bepred marteze e egziste Izelañ hag Uhelañ hañ ! Izelañ eo an nesañ d'an oad kwa !

1. [... ˌpɔlχ iˈzelɑ̃ a ˌpɔlχ yˈelɑ̃ ... - ... ˈpɔlχ ...] 2. [...] 1. [... - ... - ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev
2. Paol Kariou, 1934, Lezardrev
(dastumet gant Tangi)

ha goude e arrian e Rukorel, Ru... -korel, Rucorel a vez skrivet, met Rukorel a vije lâret

[... ɹyˈkɔˑl - ɹy ˈkɔˑl - ... - ... ɹyˈkɔˑl ...]

Planiel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Paol ar Yelleg, 1939, Lezardrev (dastumet gant Tangi)

ah, ar Wergamm ya, ar Wargamm ya, ar Wargamm, ya, ar Wergamm, n'onn ket petra a vez merket ya met... ar Wargamm 'meus bet klevet ordin ya

[a - wɛꝛˈgɑ̃m ja - waꝛˈgɑ̃m ja - waꝛˈgɑ̃m - ja wɛꝛˈgɑ̃m ja - ... - waꝛˈgɑ̃m ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

Gwazharo, ar Wazharv ya, ar Wazharv, eno e oa meur a di neuze, eñ a oa kazi ur vilajenn kwa ! me n'onn ket... ar Wazharv, aze e oa... eñ a oa... tri pe bevar di, a soñj din, ya, tri... bepred zo hañ ! bepred zo tri pe bevar di eno, Gwazharo ya, ar *Wazharv kwa ! ar Wazharv en brezhoneg, ya, ar Wazharv, ar Wazharo ya, evel-se eo, evel-se e vez lâret bepred ya

[gwaˈzɑˑɹo - waˈzɑrw ja - waˈzɑrw - ... - ... - ... - waˈzɑrw - ... - ... - ... - ... - ... - ... - gwaˈzɑˑɾo ja - waˈzɑrws ... - waˈzɑrw ... - waˈzɑrw - waˈzɑˑro ja - ... - ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

vez ket graet Talbo Bodou... Lichowan a vije graet, ni a rae Lichowan deus tout ar re-se, ya, Lichowan ya, Lichowan, Talbo Bodou ya, klevet 'meus an anv ivez

[... ˌtalbo ˈboˑdu - ˌliʃɔˈwɑ̃ˑn ... - ... ˌliʃɔˈwɑ̃ˑn – ja - ˌliʃɔˈwɑ̃ˑn ja - ˌliʃɔˈwɑ̃ˑn - ˌtalbo ˈboˑdu ja - ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

ah, ar Poullo Pri, ah ya ! se zo arri nesoc'h amañ neuze, se zo arri tost da bourk Lanvaeleg prest a-walc'h, ar Poullou Pri ya, ar Poullo Pri ya, n'onn ket penaos e vez skrivet ar Poullo Pri ? ar Poullo Pri

[a - ˌpulo ˈpɹiˑ - a ja - ... - ... lɑ̃ˈvɛˑlɛk ... - ja - ˌpulu ˈpɹiˑ ja - ˌpulo ˈpɾiˑ - ... - ˌpulo ˈpɹiˑ - ... ə ˌpulo ˈpɹiˑ - ˌpulo ˈpɾiˑ]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

hennezh a oa un tamm bihan evel... evel Gwazharo ha... e oa bet savet meur a dier bihan evit an dud a oa... a blante... petra a vez graet deus se ? (kawazh ? kannab ?), 'ba an traoñ goude, 'ba traoñ ar saonienn kwa ! hag e oant o chom 'ba krec'h eno, ha 'ba... reoù Wazharo a oa leun a dier bihan ivez met ar re-se a oa o labourat e-barzh ar c'hastell

[... - ... gwaˈzɑˑʁo a - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... waˈzɑˑʁo ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

Traou Deven, Traou Deven a vez lâret

[tʁɔw ˈdɛˑvɛn - tʁɔw ˈdɛˑvɛn ... - ja]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

1. a-raok mont da Lichelaouen, ha goude e arruer 'ba... 'ba Kerjean 2. Kerjean ya 1. ha Lichelaouen, Lichilaouen, Le... Lichilaouen ya 2. Li... Lichilaouen a vez lâret 1. Lichilaouen 2. met ret eo Liz Alaouen pe n'onn ket penaos... Lichilaouen a vije lâret en brezhoneg 1. Lez Elaouen, Lichelaouen 2. Lichilaouen ya

1. [... ˌliʃelɔˈwɑ̃ˑn ... - ... ke̞ʁˈʒɑ̃ˑ] 2. [ke̞ʁˈʒɑ̃ˑ ja] 1. [a ˌliʃeˈlɔwən - ˌliʃiˈlɔwən - le - ˌliʃiˈlɔwən ja] 2. [li ˌliʃiˈlɔwən ...] 1. [ˌliʃilaˌwɛn] 2. [... - ˌliʃiˈlɔwən ...] 1. [... - ˌliʃeˈlɔwən] 2. [ˌliʃiˈlɔwən ja]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
2. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)

1. Koneri, Sant-Koneri 2. Sant-Koneri 1. Sant-Koneri 2. Saint-Connay a vez lâret en galleg 1. Saint-Connay a vez lâret en bre... en galleg, Sant-Koneri en... 2. Sant-Koneri 1. 'vez ket lâret Goneri

1. [ˈkɔ̃ˑne̞ - zɑ̃nˈkɔ̃ˑne̞] 2. [zɑ̃nˈkɔ̃ˑne̞] 1. [zɑ̃nˈkɔ̃ˑne̞] 2. [...] 1. [... - zɑ̃nˈkɔ̃ˑne̞ ...] 2. [zɑ̃nˈkɔ̃ˑne̞] 1. [...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
2. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)

1. Kroaz Ven goude, ar Groa... ar Groaz Vin ya, Kroaz Ven a vez lâret met... ar Groaz ven a vije lâret 2. ar Groaz Ven 1. ar Groaz Ven a vije lâret ya 2. ar Groaz Ven 1. pas ar Groaz... pas ar Groaz Vin nann 2. nann 1. ar Groaz Ven 2. 'ba xxx ( ?) e vije ar Groaz Ven, Sant-Loup hag ar Groaz Ven 1. Sant-Loup goude ya 2. Sant-Loup, ar Groaz Ven ha... ha neuze Gwazh Ninon goude

1. [ˌkʴwɑˑz ˈveˑn ... - ˌgwɑ ˌgwɑˑz ˈviˑn ja - ˌkʴwɑˑz ˈveˑn ... - ˌgʴwɑˑz ˈveˑn ...] 2. [ˌgʁwɑˑz ˈveˑn] 1. [ˌgʁwɑˑz ˈveˑn ...] 2. [ˌgʁwɑˑz ˈveˑn] 1. [... - ˌgʁwɑˑz ˈviˑn ...] 2. [...] 1. [ˌgʁwɑˑz ˈveˑn] 2. [... ˌgwɑˑz ˈveˑn - zɑ̃nˈlup a ˌgwɑˑz ˈveˑn] 1. [sɑ̃nˈlub ...] 2. [zɑ̃nˈlup - ˌgwɑˑz ˈveˑn a - ... ˌgwɑˑzəˈniˑnən ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
2. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)

ha goude pelloc'h e derc'hez da vont war-gaout an hent bras eu... da vont da Blouared, ha zo Langigned ha Lann Gouilh, Langigned, Lann Gouilh, ha Lann Gouilh... Lann Vouch, a welan, a vez merket bremañ

[... - ... bloˈɑˑʁɛt - ... lɑ̃nˈgiɲɛd a lɑ̃nˈguj - lɑ̃nˈgiɲɛt - lɑ̃nˈguj - a lɑ̃nˈguj lɑ̃n ˈvuʃ - ...]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)

1. Kerskoenn goude, o vont vers... war-gaout Sant-Laorañs 2. Kerskoan ya 1. ha Kerskoenn an Traou ! 2. Kerskoan ! 1. Kerskoenn ya 2. ha... 1. Kerskoenn an Traou 2. Kerdraou 1. Kerdraou ! 2. ar Gerdraou, Kerskoan a vez... 1. Kerskoenn

1. [ke̞ʁˈskwe̞n ... - ... zɑ̃nˈlo̞ˑʁɑ̃s] 2. [ke̞ʁˈskoˑɑ̃n ja] 1. [a ke̞ʁˌskwe̞n ən ˈtʁɔw] 2. [ke̞ʁˈskoˑɑ̃n] 1. [ke̞ʁˈskoˑən ja] 2. [aː] 1. [ke̞ʁˌskwe̞n ən ˈtʁɔw] 2. [ke̞ʁˈdʁɔw] 1. [ke̞ʁˈdʁɔw] 2. [ge̞ʁˈdʁɔw - ke̞ʁˈskoˑɑ̃n ...] 1. [ke̞ʁˈskoˑən]

Lanvaeleg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg
2. Ifig Yaouank, 1959, Lanvaeleg
(dastumet gant Tangi)

Kavet zo bet 3168 frazenn.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159