▶ sul, gouel pemdez e vezen
[zy:l we:l 'po̞mde viʒɛn]
j'étais [à travailler] tous les jours [litt. dimanche, fêtes et tous les jours]
Roje Ar Falc'her, 1927, Bear (dastumet gant Tangi)
pa vezen gwelet oc'h arriet, a-wezhioù an dud 'dije disfiz hañ
[pe viʒɛn 'gwɛ:lə 'hɑjət 'we:ʒo ndyd diʒe 'disfi ɑ̃]
quand on me voyait arriver, parfois les gens se méfiaient
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ne lâren ket da gentañ evit petra e vezen deut, e veze lâret din « hañ, deus war-raok, ne chomez ket aze er-maez da gaozeal »
[’lɑ:ʁɛŋ kə də ’gentɑ̃ wit pʁa viʒɛn dœt viʒe lɑ:ʁ dĩ ɑ̃ dœz wa’ʁo̞g ʃo̞’mes kəd ’ɑhe me̞:s də go̞’ze:əl]
je ne disais pas au début pour quelle raison je venais, on me disait « hein, avance, ne reste pas là dehors à parler »
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
pa vezen o vont gantañ da Vear 'ba 'n oto
[pe 'viʃɛn võn 'gãntã də 'vear ba 'noto]
quand j'allais avec lui à Bear dans la voiture
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ peogwir deus ar beure e vezen an hini kentañ war-droad
[py'gy:ʁ dəz 'bœ:ʁe viʒen n:i 'kentɑ̃ war'dʁwɑt]
puisque le matin j'étais le premier sur pied
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ a-benn oa fin ar c'hoñjeoù bras e vezen o sikour war an eost, o tornañ ha kement zo
[bɛn wɑ fin hɔ̃’ʒe:o brɑ:s viʒɛn ’ʃikur war nɛst ɑ ’tɔrnɑ̃ ɑ ˌkemən’so]
pour la fin des grandes vacances j'étais à aider pour la moisson, le battage, et caetera
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
ha goude 'h aen eno peogwir e vezen kaset eno
[a 'gu:de hɛn 'e:no py'gy:r viʒɛn 'kɑsəd 'e:no]
et après j'y allais [chez eux] puisqu'on m'y conduisait
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha ma vezen tro Lannuon
[a ma viʒɛn tro lɑ̃'nyən]
et si j'étais autour de Lannuon
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
met o tiwall e vezen ordin ivez hañ
[mɛt 'tiwal 'viʒɛn 'ɔrdin je ã]
mais je surveillais tout le temps
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ « lañset 'teus ac'hanon », Jean a lâre se din pa vezen bet o sikour anezhañ un tamm, « bremañ e vin barrek gant ar jardin, lañset 'teus ac'hanon un tamm »
['lɑ̃sɛt tøz ɑ̃w ʒɑ̃ 'lɑ:rɛ ze dĩ pa viʃɛn be 'ʃikur neɑ̃ tɑ̃m 'bœmɑ̃ vĩn 'bɑrɛg gɑ̃n ʒɛɲ 'lɑ̃sɛt tøz ɑ̃w tɑ̃m]
« tu m'as avancé », Jean me disait ça quand j'avais été l'aider, « maintenant je serai à jour dans mon jardin, tu m'a avancé un peu »
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hag e vezen o krapat 'ba 'r gwez aze
[a viʒɛn 'krɑpəd bah gwẽ: 'ɑhɛ]
et je grimpais aux arbres là
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ne lâren ket da gentañ evit petra e vezen deut, e veze lâret din « hañ, deus war-raok, ne chomez ket aze er-maez da gaozeal »
[’lɑ:ʁɛŋ kə də ’gentɑ̃ wit pʁa viʒɛn dœt viʒe lɑ:ʁ dĩ ɑ̃ dœz wa’ʁo̞g ʃo̞’mes kəd ’ɑhe me̞:s də go̞’ze:əl]
je ne disais pas au début pour quelle raison je venais, on me disait « hein, avance, ne reste pas là dehors à parler »
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ pa oan o labourat e vezen kaset partout
[pe wɑ̃n la’bu:rəd viʒɛn ’kɑsə par’tut]
quand je travaillais j'étais envoyé partout
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
pa vezen arru er gêr deus ar skol
[pe 'viʒɛn aj ge̞:r døs sko:l]
quand j'étais rentrée à la maison de l'école
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e c'houlen gante a-raok e vezen aet
['hu:lɛn 'gɑ̃tɛ ro:g viʒɛn
je leur demandais avant que je ne sois parti
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
hag e vezen prest a-benn arrue
[a 'viʒɛn pre̞st bɛn 'ajɛ]
et j'étais prête lorsqu'il arrivait
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
ne vezen ket keit-se gant pep hini
['viʒɛn kə 'kɛjse gãn po'pi:ni]
je n'étais pas si longue que ça avec chacun
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
e-pad ar beure e vezen oc'h ober se
[pɑd 'bœ:re viʒɛn o:r ze]
j'étais toute la matinée à faire ça
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
hag e vezen daou devezh oc'h ober se
[a viʒɛn dow 'dewəs ho:r ze]
et j'étais deux jours à faire ça
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ne vezen ket war ar santier ordin
[viʒɛŋ kəd war 'sɛ̃tjər ɔr'din]
je n'étais pas toujours sur le chantier
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)