Klask
« gador »
Frazennoù kavet : 47
-
👂 🔗 hag ar person, pa oant arriet amañ, person Plûned, 'na lâret 'ba eu... ar gador-sarmon, ur pennad goude e oa arri eu... an daou goublad yaouank-se, amañ, « ha pas ober evel ar C'hernevaded zo nevez-arri aze deus kostez... kostez Plizidi, 'welont ket nemet al labour »
[...]
et le curé, quand ils étaient arrivés ici, le curé de Plûned, avait dit dans euh... la chaire, un moment après qu'ils soient arrivés euh... ces deux jeunes couples-là, ici, « et ne pas faire comme les Cornouaillais récemment arrivés là de... de Plizidi, obsédés par le travail [litt. qui ne voient que le travail] »
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)
-
👂 🔗 38 zo laket war ar journal, ha herie... herie 'neus lâret ar person, 'ba ar ga... 'ba ar gador-sarmon pe... pe... pe 'ba ar c'heur, penaos eo... 'oa ket nemet 36 ans, kit... kit da welet bremañ kwa !
[... - ... - ... pe ma ˈhœˑʁ - ... - ... - ke ˈke də ˌwe̞ˑl ˈbœmɑ̃ kwa]
38 que c'est mis sur le journal, et aujourd'hui... aujourd'hui le curé a dit, dans la... 'dans la chaire ou... ou... ou dans le choeur, qu'il a... n'avait que 36 ans, allez... allez savoir maintenant quoi !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e soñje gantañ 'na... e oa graet ar chapel evit... evit Sant Maodez, peogwir Sant Vaodez, aze zo un ti e-kichen, hag emañ ar Gador Sant Vaodez, 'ba en ... e-kichen an ti, ha zo... bepred ar gador, aze zo ur blantenn, 'meus ket soñj petore plantenn, ha... hag e soñje gantañ e oa graet ar chapel evit... evit Sant Vaodez kwa goude, ha 'na lâret eo evit... justamant pa oa bet ar Sao... pa oa aet ar Saozon kuit, 'na xxx ( ?), e oa ur c'helou mat kwa ! o welet anezhe o vont kuit, hag e oa graet ar chapel [Kelou Mat] evit se
[... - ... - ... zɑ̃n ˈmo̞ˑde - ... zɑ̃n ˈvo̞ˑde - ... - ... zɑ̃n ˈvo̞ˑde - ... - ... - ... - aː - ... - ... zɑ̃n ˈvo̞ˑde ... - ... - ... - ... - ...]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Gwilhou, ganet e 1942 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba an Enez Maodez zo ar Gador Sant Maodez ivez, Kador, ar Gador a vez lâret diouti, mais c'est la chaire, la chaire de... où prêchait le... Saint Maudez
[bah ˌneˑnɛz ˈmo̞ˑde zo ˌgɑˑdəɹ zɑ̃n ˈmo̞de ... - ˌkɑˑdəɹ - ˌgɑˑdəɹ ... - ... - ...]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'na lâret din « prenet 'meus kanape, un daol... daol, ha neuze, peder gador », « ah bon ! neuze 'h out brav neuze ? » « ya, pa... pa 'mo amzer e deuin da gerc'hat ac'hanout hag e deui da welet pelec'h e vin »
[na lɑːt tĩ - ˈpʁeːnɛ møs kanaˈpe - ənˈdoːl - ˈdoːl - a ˈnœːhe - ˈpeːdə ˈgɑːdəʁ - a bɔ̃ ˈnœːhe hud ˈbʁɑw ˈnœːhe - ja pa pa mo ˈɑ̃mzəʁ dĩ də ˈgɛhəd o̞wt a di də we̞ːl ple̞h vĩ]
elle m'avait dit « j'ai acheté un canapé, une table... table, et aussi, quatre chaises », « ah bon ! alors tu es bien ? » « oui, quand... quand j'aurai le temps je viendrai te chercher et tu viendras voir où je serai »
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 sach ar gador ganit aze ganit !
[ˌʒɛʃ ˈgɑːdɔꝛ gəˈnid ˌɑˑe gəˈnit]
prends une chaise là !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tap... tap ur gador ma kerez !
[ˌtɑp - ˌtɑb ˈgɑːdɔꝛ ma ˈkeːꝛe̞s ə]
prends... prends une chaise si tu veux !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gador, ar Gador zo... zo e Berc'hed
[ˈgɑːdəɹ - ˈgɑːdəɹ zo - zo ˈbɛhɛt]
ar Gador, ar Gador est... est à Berc'hed
Berc'hed
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis Tregoad, ganet e 1937 e Berc'hed, o chom e Berc'hed, marvet e 2023, tud bet ganet e Pleuveur / Pleuveur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eu... Ar Gador ha ge... ha Krec'h ar Gador a vije lâret
[ə - ˈgɑːdəʁ a ge - a ˌkwex ˈgɑːdəʁ ˌviʒe ˈlɑˑt]
euh... Ar Gador et... et Krec'h ar Gador qu'on disait
Bercˈhed
Gant : Ivoñ Brochen, ganet e 1952 e Berc'hed, o chom e Berc'hed, tud bet ganet e Prad / Berc'hed.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba... 'ba ar Gador Krec'h, 'ba... 'ba... a-us... a-us d'ar Gador
[ba - ba ˌgɑˑdəɹ ˈkwex - ba ba - ˌys ˌyst tə ˌgɑˑdəɹ]
à... à ar Gador Krec'h, à... à... au-dessus... au-dessus de ar Gador
Bercˈhed
Gant : Ivoñ Brochen, ganet e 1952 e Berc'hed, o chom e Berc'hed, tud bet ganet e Prad / Berc'hed.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lec'h e oa Jojo, ar Gador, ar Gador, met n'onn ket hag-eñ emañ ar Gador warnañ ivez, war ma hini n'emañ ket ivez
[ˌle̞x wa ʒoˌʒo - ˈgɑːdəʁ - ˈgɑːdəʁ - mɛ ˌnɔ̃ kə ˌgẽ mɑ̃ ˈgɑːdəʁ ˌwaʁnɑ̃ ˌiˑe - waʁ mə ˈhiːni ˌmɑ̃ kəd ˌiˑe]
là où était Jojo, ar Gador, ar Gador, mais je ne sais pas si ar Gador est dessus aussi, sur la mienne elle n'est pas non plus
Bercˈhed
Gant : Ivoñ Brochen, ganet e 1952 e Berc'hed, o chom e Berc'hed, tud bet ganet e Prad / Berc'hed.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gador
[ˈgɑːdɔɹ]
Berc'hed
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Peru, ganet e 1940 e Ploubêr, o chom e Berc'hed, marvet e 2023, tud bet ganet e Ploubêr / ar C'houerc'had.
ouzhpenn 45 vloaz 'ba Berc'hedDastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen eu... Pont ar Stivell, Pont ar Stivell zo e Berc'hed, eu... ya met... marteze ar Gador a stok deus Pont ar Stivell, e gle bezañ e Prad
[ˌkiʃən ə - ˌpɔ̃n ˈstiwəl - ˌpɔ̃n ˈstiwəl zo ˈbɛhɛt - ə - ˌjɑ mɛˑ - maˌtehe ˈgɑːdəɹ sto̞k dœs ˌpɔ̃n ˈstiwəl - gle ˈbeˑɑ̃ ˈpɹɑˑt]
e-kichen euh... Pont ar Stivell, Pont ar Stivell est à Berc'hed, euh... oui mais... peut-être que ar Gador jouxte Pont ar Stivell, ça doit être à Prad
Berc’hed
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ismael Andre, ganet e 1950 e Mantallod, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Mantallod / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kar 'ba Berc'hed... en tu all du-hont 'deuint ar Gador
[kaɹ bah ˈbɛhɛd - tyˈɑl ˌdyˑən dœɲ ˈgɑːdəɹ]
car à Berc'hed... de l'autre côté là-bas ils ont ar Gador
Berc’hed
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ismael Andre, ganet e 1950 e Mantallod, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Mantallod / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
🔗 e oa labezet ar gador war-he-lerc'h
[wa la'be:əd 'gɑ:dəʁ waʁ i lɛʁx]
la cuvette des wc était souillée après elle
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'na lâret dezhe pa oa aet 'ba ar gador-sarmon « Roc'hiz kaezh, emezañ, tud a boan emezañ, ha tud a gouraj, sammet emezañ, deus a-bell ha sammet deus a-dost emezañ, koulz en noz emezañ, evel en deiz, met siwazh emezañ, traoù laeret » « petra emeze, 'neus lâret ?! deomp a-raok, deomp er-maez, na chomomp ket da selaou an ambreilhon-se », hag e oant partiet-tout er-maez an iliz
[a na lɑ:d dɛ pwa ɛd bah ˌgɑˑdəɹ'zɑɹmɔ̃n - ˌɹɔhis'kɛ:z meɑ̃ tyd ə bwɑ̃:n meɑ̃ a tyd ə 'gu:ɹaʃ 'zɑ̃məd meɑ̃ dəz bɛl a 'zɑ̃məd dəz dɔst meɑ̃ kulz nɔ̃:z meɑ̃ wɛl ən de: mɛ 'ziwas meɑ̃ tɾɛw 'lɛ:ɹɛt - pɹɑ mɛ: nøz lɑ:t dɛm ɹok dɛm me̞:s ne ʃɔ'mɔ̃m kə 'ʒi:lo̞w nɑ̃m'bɹɛjɔ̃n ze a wɑ̃ɲ paɹ'ti:ət tut me̞:z 'ni:lis]
et il leur avait dit quand il avait été dans la chaire « chers habitants d'Ar Roc'h, dit-il, gens de peine dit-il, et gens de courage, dit-il, chargé dit-il, de loin et chargé de près dit-il, aussi bien la nuit que le jour dit-il, mais hélas dit-il, des choses volées ! » « qu'est-ce qu'il a dit, dirent-ils ?! partons, sortons, ne restons pas à écouter ce gus-là », et ils étaient tous sortis de l'église
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 kae en ez koaze war ar gador
[kɛ nəs 'kwɑ:ze waʁ 'gɑ:dəʁ]
assis-toi sur la chaise
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel troad ar gador aze
[wɛl twɑd 'gɑ:dəɹ 'ɑ:he]
comme le pied de chaise là
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 brañskellat a ra ar gador
[vrãŋ'ke:lɛs ra 'gɑ:dɔr]
la chaise balance [bancale]
??? Prononciation
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur gador
gadeur
[gadəʁ]
chaise
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien