Al labour douar > Produioù ar menaj > Ober chistr > Ar presouar
koad ar presouar
[kwad ə prɛ’suar]
le bois du pressoir
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'neus ket presouar ebet
[nøs kə prɛ'su:r bet]
il n'a pas de pressoir
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
koad ar presouar
[kwat prɛ’su:r]
le bois du pressoir
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur presouar zo amañ hag an tud a deu amañ d'ober chistr
[prɛ’sur zo ’ãmã a ndyt dø ’ãmã do:r jist]
il y a un pressoir ici et les gens viennent y faire du cidre
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
ar presouar
[prɛ'su:r]
le pressoir
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Tangi)
ar viñs
[vĩ:s]
la vis [du pressoir]
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Tangi)
hini ac'hann zo ur presouar bras ?
['hini hɑ̃n zo prɛ'su:r bra:s]
celui d'ici c'est un grand pressoir ?
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
ah, unan a veze oc'h ober chistr a-raok
[ah yn 'viʒe ho:r ʒist ə'ro:k]
ah, un avec lequel on faisait du cidre avant [pressoir]
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
presouar hag an intanouer !
présoueur a ni-nténoueur !
[pʁesuəʁ a nintenuəʁ]
le pressoir et l'entonnoir !
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)
presouer
présour
[pʁesuʁ]
pressoir
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)
presouer
présour
[pʁesuʁ]
pressoir
Mari-Kler ar Gag, , Sant Laorañs (dastumet gant Julien)
▶ oh ! presoueroù a oa o vont en-dro !
[o pʁɛsu'e:ʁo wa vɔ̃n dɾo]
oh ! il y avait des pressoirs à tourner !
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)